Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / foundry | | English term or phrase: silicon controlled rectifiers (SCR's) | The text is about coreless induction furnaces and the sentence below appears under the heading of "Inverter block diagram analysis". What is the German term for SCR's?
This allows the fuses or circuit breaker to open before the current reaches a value that would damage diodes or *silicon controlled rectifiers (SCR's)*.
Thanks very much in advance! |
| FranziskaKudoZ activityQuestions: 49 (none open) Answers: 20
| Local time: 11:06
|
| | Gleichrichter auf Siliziumbasis | Explanation: nur würde ich SCR so belassen - kennt jeder der damit zutun hat!
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-04 10:54:26 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Danke schön! |
| Selected response from: D D Local time: 10:06
| Grading comment Vielen Dank Euch allen! Also, ich werde SCR dazuschreiben - danke fuer den Tipp, aber siliziumgesteuerter Gleichrichter schreiben (habe ich noch gefunden und gesteuert finde ich passender als steuerbar). Es ist ein (bestimmter?) Thyristor, aber Thyristor kommt auch andauernd im englischen Text vor, also muss ich zwischen den beiden differenzieren). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): -2 Gleichrichter auf Siliziumbasis
Explanation: nur würde ich SCR so belassen - kennt jeder der damit zutun hat!
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-04 10:54:26 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Danke schön!
| D D Local time: 10:06 Native speaker of: German, English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Vielen Dank Euch allen! Also, ich werde SCR dazuschreiben - danke fuer den Tipp, aber siliziumgesteuerter Gleichrichter schreiben (habe ich noch gefunden und gesteuert finde ich passender als steuerbar). Es ist ein (bestimmter?) Thyristor, aber Thyristor kommt auch andauernd im englischen Text vor, also muss ich zwischen den beiden differenzieren). |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | silicon controlled rectifiers (scr's) steuerbarer Gleichrichter
Explanation: Siehe:
http://www.hirzel.org/book/gloss_s.htm
silicon-controlled rectifier steuerbarer Gleichrichter
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2003-10-04 08:39:09 GMT) --------------------------------------------------
(silicon controlled rectifier) (von θυρα = Tür) Halbleiterbauelement mit vier Schichten in PNPN-Struktur und drei Übergängen. Ein T. hat zwei stabile Zustände und eignet sich daher als elektronischer Schalter. Anwendungsgebiet: Leistungselektronik. Siehe Moll, John
| Ivo Lang Local time: 10:06 Native speaker of: German PRO pts in category: 11
|
| |
7 mins confidence: peer agreement (net): +3 | silicon controlled rectifiers (scr's) Thyristoren
Explanation: SCRs sind Thyristoren:
... 5 Page 14 Thyristoren (SCRs) und Triacs Empfindliche Kleinleistungs-Thyristoren
(Silicon Controlled Rectifiers - SCRs) und Triacs können vom Atlas einfach ...
www.peakelec.co.uk/dcage.pdf
Lieferprogramm
... Temperaturkompensierte Z-Dioden / Referenzdioden. Thyristoren (SCRs). Hochfrequenz
u. Power - Transistoren (Bipolar, Mosfet, LDMOS). Hermetische Power Module. ...
www.protec-semi.de/liefer.htm
-------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2003-10-04 09:25:13 GMT) --------------------------------------------------
@Ivo:
Wieso neutral? Weil es nicht falsch ist, halt nur ungebräuchlich (unter 40 Hits für diverse Kombinationen). Weil es richtig falsch ist, aber eine Erklärung, und nicht eine in der gleichen Begriffsebene verwendete Übersetzung. Und weil ich es bedenklich finde, Zitate zu verkürzen, damit sie zum eigenen Vorschlag passen. Anhand des \"(von thyra = Tür)\" in der Anmerkung halte ich es für sehr wahrscheinlich, dass das Zitat den Begriff \"Thyristor\", erläutert.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 52 mins (2003-10-04 11:21:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Seufz.
|  Klaus Herrmann Germany Local time: 11:06 Native speaker of: German PRO pts in category: 15
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
|
| |