ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Metallurgy / Casting

straightened, chamfered and ground

German translation: gezogen, abgefast und geschliffen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straightened, chamfered and ground
German translation:gezogen, abgefast und geschliffen
Entered by: Caroline Loehr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:02 May 7, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: straightened, chamfered and ground
XXX delivers cold drawn and annealed steel wire in coils, diameter 4,65 mm, to be straightened, chamfered and ground till dimension 4,55 mm (tolerance h 8).

Danke!
Caroline Loehr
Local time: 11:06
gerichtet, abgefast und geschliffen
Explanation:
Findet sich alles bei Eurodicautom (s.u.). Subject "Metallury" grenzt die Zahl der Treffer sehr übersichtlich ein.

Hoffentlich hilft Dir das!
Selected response from:

Dr. Stephan Pietzko
Canada
Local time: 02:06
Grading comment
1000 Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gerichtet, abgefast und geschliffen
Dr. Stephan Pietzko


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gerichtet, abgefast und geschliffen


Explanation:
Findet sich alles bei Eurodicautom (s.u.). Subject "Metallury" grenzt die Zahl der Treffer sehr übersichtlich ein.

Hoffentlich hilft Dir das!


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Dr. Stephan Pietzko
Canada
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
1000 Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory
1 hr

agree  Jennifer Hottarek: ja (obwohl Eurodicautom ziemlich häufig ausfällt)
2 hrs

agree  ahartje
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: