ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Metrology

packaged

German translation: gehäust


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:packaged
German translation:gehäust
Entered by: Katina Bergmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Nov 18, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / Messtechnik
English term or phrase: packaged
***Packaged*** humidity/temperature sensors for voltage (analog) output.

Gibt es eine elegantere Ausdrucksweise als "mit Gehäuse"?
Katina Bergmann
Germany
Local time: 11:09
gehäust
Explanation:
wenn es um einen Chip/Die geht, der ein Gehäuse hat dann nennt man das gehäust (klingt lustig ist aber so)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-11-18 15:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

habe mir gerade die Website angeschaut, da sind auch Sensoren mit einem hermetischen Gehäuse zu sehen. Hier würde man dann eher von Sensoren mit Gehäuse sprechen....
Selected response from:

hispa
Local time: 11:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gehäusthispa
3gekapseltErika Berrai-Flynn
3verpackt
Rolf Kern


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gehäust


Explanation:
wenn es um einen Chip/Die geht, der ein Gehäuse hat dann nennt man das gehäust (klingt lustig ist aber so)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-11-18 15:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

habe mir gerade die Website angeschaut, da sind auch Sensoren mit einem hermetischen Gehäuse zu sehen. Hier würde man dann eher von Sensoren mit Gehäuse sprechen....

hispa
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verpackt


Explanation:
"packaged" heisst "verpackt", das kann man drehen wie man will. Und "for voltage output" ist kein Englisch. Vielleicht soll einfach gesagt weren, dass sie in einer Verpackung und nicht lose geliefert werden.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gekapselt


Explanation:
Es sollte sich um "gekapselte Sensoren" handeln.


    Reference: http://www.meas-spec.com/humidity-sensors/humidity-sensor-as...
Erika Berrai-Flynn
United States
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: