ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
02:28 May 27 English to German
Military / Defens...
command sponsorship SwissTell 1
15:43 Apr 18 ^ pack-fed bp-translations 3
12:37 Mar 1 ^ non-aligned defence solutions unabhängige Verteidigungslösungen ibz 2
09:23 Feb 28 ^ range-height view Heidi Gillwald 0
15:57 Feb 7 ^ "excel at the internal timing necessary" (hier) Marc Lehnart 0
17:15 Jan 17 ^ NRBC attacks Vera Wilson 2
08:37 Nov 29 '11 ^ advanced fast jet ... weiterentwickelte schnelle Jets (/ schnelle strahlgetriebene Flugz.) o.ä., s.u. // AFJ-Version ibz 4
12:13 Nov 7 '11 ^ Contractor Manpower Reporting unetz 3
13:31 Oct 13 '11 ^ fire overhaul Daniel Gebauer 3
13:19 Oct 12 '11 ^ field-forward in vorgeschobener Stellung Daniel Gebauer 4
08:02 Aug 31 '11 ^ in right bow Marlon Martinez 2
08:17 Aug 16 '11 ^ Clearing trap Steve Ehlert 2
08:39 Jul 27 '11 ^ stage loader Übergabeförderer, Streckenförderer Sybille 3
15:53 Jul 13 '11 ^ qualified infantryman Daniel Gebauer 1
15:19 Jul 13 '11 ^ semi/non-permissive environment Daniel Gebauer 2
09:45 Jul 9 '11 ^ Control Zentrale Gabriele Twohig 1
07:54 Jun 26 '11 ^ defense client Kunde aus dem Rüstungsbereich Simona Volpe-Adeoye 2
21:17 Jun 20 '11 ^ lieutenant firefighter Brandinspektor ["Lieutenant"] bei der Berufsfeuerwehr Daniel Gebauer 2
18:53 May 20 '11 ^ extraction Kay Barbara 3
08:31 May 16 '11 ^ military embed hier: die Erlaubnis erhalten, sich als Kriegsberichterstatterin (einer Truppe...) anzuschließen, auch Eingliederung expressis 3
03:28 Apr 11 '11 ^ Commando roll Schulterrolle Stefan Kopp 2
07:39 Feb 7 '11 ^ non-established reliability military weapons Kreske 2
14:55 Dec 15 '10 ^ open storage Steffen Kern 2
09:04 Dec 15 '10 ^ assignments Daniel Gebauer 5
09:01 Dec 15 '10 ^ Company command Kompaniechef Daniel Gebauer 3
08:47 Dec 15 '10 ^ armor officer Panzeroffizier bzw. Offizier der Panzertruppe Daniel Gebauer 3
10:25 Nov 27 '10 ^ fatigue pants aleintra 3
08:31 Nov 19 '10 ^ unaccompanied tour Stationierung/Einsatz ohne Familie Julia Michel 2
20:10 Oct 14 '10 ^ over and above the utility variant Lara87 2
07:14 Sep 13 '10 ^ domination patrol Domination Patrol Carsten Mohr 2
09:51 Aug 11 '10 ^ dismounted soldier use Daniel Gebauer 3
14:52 Aug 10 '10 ^ base of fire siskov 3
14:49 Aug 10 '10 ^ bounding overwatch überschlagender Einsatz siskov 1
19:44 Jul 30 '10 ^ battlefield Gefecht/Gefechtsfeld Daniel Gebauer 4
14:48 May 26 '10 ^ vessel of opportunity Bereitschaftsboot Daniel Gebauer 5
09:04 May 22 '10 ^ law enforcement patrols Andrea Flaßbeck 4
09:15 May 21 '10 ^ breach Verschluss (Kanone) Dr. Tilmann Kleinau 1
08:35 May 21 '10 ^ indiscretion ratio Noe Tessmann 3
19:57 May 20 '10 ^ intelligence, detection, and communications Andrea Flaßbeck 2
17:06 May 19 '10 ^ had to perform mußte im Sinne der neuen Ausrichtung/des neuen Kurses handeln Andrea Flaßbeck 2
21:41 Mar 20 '10 ^ logistic functions combined below company level Logistikeinheiten niemals kleiner als eine Kompanie Isabel Severing 1
10:47 Mar 10 '10 ^ countermeasure system Selbstschutzsystem ibz 3
13:44 Mar 8 '10 ^ hardened strahlengehärtet Antje Harder 4
12:08 Mar 6 '10 ^ a network of sensors spanning seven times on monitored to launch Jonas Pfestorf 0
03:07 Jan 18 '10 ^ stabilization (here) Reserveübung Detlef Mahne 3
09:08 Jan 15 '10 ^ botched fehlgeschlagenen, gescheiterten, vermasselten, verbockten, verpfuschten, vermurksten INES Reisch 1
10:26 Jan 8 '10 ^ deep-order squares tief gestaffelte Karree-Formationen Claudia Theis-Passaro 1
09:11 Nov 26 '09 ^ lethal force uneingeschränkter Waffeneinsatz Kay Barbara 3
13:17 Oct 22 '09 ^ multiple-arrow launcher tower Sonja Häußler 3
07:34 Oct 11 '09 ^ post-deployment stabilization period Detlef Mahne 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: