Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Military / Defense / Offiziersrang | | English term or phrase: Wing Commander | This document was written to the Wing Commander of Spangdahlem Air Base (highest ranking individual on base)
Um was für einen Offiziersgrad handelt es sich?
LEO bietet nur "Oberstleutnant" an, aber es handelt sich hier um die US Air Force. Im Deutschen wäre das "Geschwader.....????" |
| Detlef MahneKudoZ activityQuestions: 145 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 326 India
| | Local time: 14:41
|
| | Geschwaderkommodore | Explanation: wing com·mand·er
s. FLUG, MIL
1. Brit. Oberst'leutnant m der Luftwaffe;
2. Am. Ge'schwaderkommoˌdore m .
© 2005 Langenscheidt KG, Berlin und München
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-08-31 11:22:24 GMT) --------------------------------------------------
Evt. würde ich den Rang aber nicht übersetzen und – je nach Zielgruppe – im Original stehen lassen. |
| Selected response from:
 David Seycek Austria Local time: 11:11
| Grading comment Vielen Dank für die schnelle Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |