English: Army retrieval teamGerman translation: Bergungstrupp der Armee KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to German translations [PRO] Law/Patents - Military / Defense | | English term or phrase: Army retrieval team | | the cache of debris and informationan an Army retrieval team from 509th Army Air Field pulled out of the wreckage of a flying disk... |
| | Clarification request(s) and responseSteffen Walter: 10:20am May 21, 2008: Was hat der Begriff mit "Art/Literary" zu tun? ninarrow1: 11:31am May 21, 2008: Welche Überkategorie soll ich nehmen: other? Schöne Grüße! Steffen Walter: 11:35am May 21, 2008: Am ehesten passt wohl noch "Law", wenn auch nicht optimal. Ich ändere die Kategorie.
|
|
| | Selected response from:
Hans G. Liepert Switzerland
| Note from asker to answererthanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| army retrieval team Bergungstrupp der Armee
Explanation: .
| Hans G. Liepert Switzerland Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 45
|
| Note from asker to answerer |
|
| |