ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Military / Defense

wire (barbed or un-barbed)

German translation: Stacheldraht oder Glattdraht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wire (barbed or un-barbed)
German translation:Stacheldraht oder Glattdraht
Entered by: Daniel Gebauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Aug 11, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Stacheldraht
English term or phrase: wire (barbed or un-barbed)
Es geht um Spanndrahtzäune:

Stacheldraht ist klar, aber was ist ein Draht ohne Stacheln? Glatter Draht? Unbewehrter Draht? Stachelloser Draht?
Vielen Dank im Voraus.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 11:12
Stacheldraht / Glattdraht
Explanation:
http://www.udokehl.de/zaunbau.htm

gruß, dj.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2008-08-11 20:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nationalpark-wattenmeer.niedersachsen.de/master/C...
Selected response from:

djordi
Local time: 11:12
Grading comment
Danke DJordi, die Quellen sind überzeugend.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Stacheldraht / Glattdraht
djordi
2Stacheldraht mit und ohne StachelnKonrad Schultz
2Stacheldraht oder einfacher DrahtBrigitteHilgner


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Stacheldraht oder einfacher Draht


Explanation:
Laienantwort - so hat mein Vater (war immerhin Soldat im 2. Weltkrieg) das immer unterschieden.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Danke, Brigitte, das hört sich vernünftig an. Mal sehen, ob noch ein Vorschlag kommt.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stacheldraht / Glattdraht


Explanation:
http://www.udokehl.de/zaunbau.htm

gruß, dj.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2008-08-11 20:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nationalpark-wattenmeer.niedersachsen.de/master/C...

djordi
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke DJordi, die Quellen sind überzeugend.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Stacheldraht mit und ohne Stacheln


Explanation:
Da kein Kontext angegeben ist, präsentiere ich mal meinen privaten Einfall

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2008-08-11 21:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

Draht mit und ohne Stacheln ginge auch, etwas seriöser

Konrad Schultz
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke Konrad, aber Stacheldraht ohne Stacheln?

Asker: Genau, gerade sehe ich deine Ergänzung. Danke noch einmal.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 11, 2008 - Changes made by Daniel Gebauer:
Edited KOG entryDaniel Gebauer's old entry - "wire (barbed or un-barbed)" => "Stacheldraht oder Glattdraht"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: