ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Military / Defense

integrated military effects based planning

German translation: Integriertes militärisches Effects Based Planning (ergebnisorientierte Planung)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:integrated military effects based planning
German translation:Integriertes militärisches Effects Based Planning (ergebnisorientierte Planung)
Entered by: Simon Kramer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Apr 11, 2009
English to German translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: integrated military effects based planning
In this uncertain global security environment, the changing role of forces and the demand for ***integrated military effects based planning***, operations and real time coalition communications is driving defense modernisation, yet modern forces are being held back by the proprietary legacy and unnecessary complexity of their IT infrastructure.

Wie habe ich hier vor allem das "effects based" zu verstehen?

TIA
Simon Kramer
Italy
Local time: 11:13
Integriertes militärisches Effects Based Planning
Explanation:
Ich glaube, dass es sich beim "Effects Based Planning" und einen in der deutschsprachigen militärpolitische Szene gebräuchlichen Anglizismus handelt, den möglicherweise noch niemand zu übersetzen gewagt hat.

Beispielsatz:
"Das Multinationale Experiment 3 im Februar 2004 wird auf der Organisationsstruktur des prototypischen SJFHQ basieren und soll nach den optimalen Prozessen für **Effects Based Planning** im multinationalen Umfeld einer Koalitionsoperation unter ausdrücklicher Einbeziehung der NATO Response Force (NRF) suchen. Vor dem Hintergrund der aktuellen Lage in Afghanistan wird das Experimentalszenar mit einer möglichen krisenhaften Entwicklung den realistischen Rahmen für **Effects Based Planning** bieten. Es wird – im Gegensatz zum Vorgängerexperiment im Februar 2003 – mit realen Daten arbeiten."

Quelle: http://www.europaeische-sicherheit.de/alt/2003/2003_11/2003,...

Zudem gibt es im Deutschen auch "Effects Based Operation". Beispielsatz:
"Ein Ansatz, der neben multinationalen Partnern auch staatliche und nichtstaatliche Organisationen aus dem nichtmilitärischen Bereich integriert, heißt **Effects-Based Operations (EBO)**."

Quelle: http://www.bundeswehr.de/portal/a/bwde/kcxml/04_Sj9SPykssy0x...

Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:13
Grading comment
Da ich sowohl deine, als auch Bernds Antwort verwendet habe, hätte ich die Punkte gerne geteilt. Danke euch beiden!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3integrierter militärischer Einsatzplanung
Goldcoaster
3Integriertes militärisches Effects Based Planning
Rolf Kern
2integrierte ergebnisorientierte Einsatzplanung
Bernd Runge


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
integrierter militärischer Einsatzplanung


Explanation:
Sicherheitsdipositiv unter Berücksichtigung allfällig zu integrierender militärischer Massnahmen und deren Auswirkungen

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Es ist wahrscheinlich mehr als das. Siehe meinen recherchierten Beitrag.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Integriertes militärisches Effects Based Planning


Explanation:
Ich glaube, dass es sich beim "Effects Based Planning" und einen in der deutschsprachigen militärpolitische Szene gebräuchlichen Anglizismus handelt, den möglicherweise noch niemand zu übersetzen gewagt hat.

Beispielsatz:
"Das Multinationale Experiment 3 im Februar 2004 wird auf der Organisationsstruktur des prototypischen SJFHQ basieren und soll nach den optimalen Prozessen für **Effects Based Planning** im multinationalen Umfeld einer Koalitionsoperation unter ausdrücklicher Einbeziehung der NATO Response Force (NRF) suchen. Vor dem Hintergrund der aktuellen Lage in Afghanistan wird das Experimentalszenar mit einer möglichen krisenhaften Entwicklung den realistischen Rahmen für **Effects Based Planning** bieten. Es wird – im Gegensatz zum Vorgängerexperiment im Februar 2003 – mit realen Daten arbeiten."

Quelle: http://www.europaeische-sicherheit.de/alt/2003/2003_11/2003,...

Zudem gibt es im Deutschen auch "Effects Based Operation". Beispielsatz:
"Ein Ansatz, der neben multinationalen Partnern auch staatliche und nichtstaatliche Organisationen aus dem nichtmilitärischen Bereich integriert, heißt **Effects-Based Operations (EBO)**."

Quelle: http://www.bundeswehr.de/portal/a/bwde/kcxml/04_Sj9SPykssy0x...



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Da ich sowohl deine, als auch Bernds Antwort verwendet habe, hätte ich die Punkte gerne geteilt. Danke euch beiden!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day0 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
integrierte ergebnisorientierte Einsatzplanung


Explanation:
integriert: muss sein, da es um die Betrachtung des Einsatzergebnisses (Zerstörung, Lähmung, etc.) im übergeordneten Zusammenhang geht
ergebnisorientiert: als Gegenspieler zu ansatzorientiert. "Früher" gab es geheime Dokumente, die den Minimumansatz an Einsatzkräften festlegten, um bei bestimmten Abwehrsystemen, Zielkategorien und Bewaffnungen das Ziel trotzdem effektiv zu bekämpfen = ansatzorientiert. Heute geht man dazu über, bei Erreichung des gewünschten Resultats den weiteren Einsatz abzubrechen und die Kräfte zurückkehren zu lassen, oder auf alterate targets zu "tasken".
Einsatzplanung: um Planung und Militär unter einen Hut zu bringen.
Antwortsicherheit ist deswegen so niedrig, weil ich ja im Grunde die Antworten meiner "Mitstreiter" mehr oder weniger kombiniert habe.
Der Ansatz, effects based planning EBP (Gegensatz attrition based planning ABP) zu übernehmen ist sehr verlockend, allerdings würde ich zumindest eine kleine Erklärung beifügen, oder eine deutsche Entsprechung mit der amerikanischen Abkürzung anwenden.

Bernd Runge
Germany
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: