ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Military / Defense

straight-shooting stance

German translation: stehend, beidhändiger Anschlag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straight-shooting stance
German translation:stehend, beidhändiger Anschlag
Entered by: m e
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:54 Apr 17, 2009
English to German translations [PRO]
Military / Defense / handguns
English term or phrase: straight-shooting stance
Kontext:
These guns are famous for their ***straight-shooting stance***.

Wie kann man dies übersetzen? Es hat wohl nichts mit der Schießposition zu tun....

Vielen Dank im Voraus.
Judith Verschuren
Local time: 11:13
stehend, beidhändiger Anschlag
Explanation:
Bei englischsprachigen Websites habe ich zu straight-shooting stance immer Bilder gefunden, die den "Anschlag stehend, beidhändig" gezeigt haben. Ob das nun in Deinen Kontext passt kann ich anhand des einen Satzes aber nicht sagen. Vielleicht ist etwas gemeint, wie...
Selected response from:

m e
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aufrechte Schießhaltung
Kerstin Braun
3stehend, beidhändiger Anschlagm e


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stehend, beidhändiger Anschlag


Explanation:
Bei englischsprachigen Websites habe ich zu straight-shooting stance immer Bilder gefunden, die den "Anschlag stehend, beidhändig" gezeigt haben. Ob das nun in Deinen Kontext passt kann ich anhand des einen Satzes aber nicht sagen. Vielleicht ist etwas gemeint, wie...

Example sentence(s):
  • Die Pistolen (Waffen) sind für ihre Eigenschaften im stehend, beidhändigen Anschlag bekannt.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Anschlag_(Waffe)
m e
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: woher soll das "beidhändig" kommen? Der Begriff meint mE nur das unmittelbare Schiessen ohne den länger dauernden Anschlag etc beim Wettkamp (zB Target-Pistolen)
1 hr
  -> Das"beidhändig"kommt daher,dass der Schütze beim"straight-shooting stance"gerade, und nicht quer vorm Ziel steht u.dabei in aller Regel beidhändig geschossen wird.Diesen Anschlag zeigen auch alle Bilder,die ich dazu fand.Dieser Anschl.heißt "st.beidhänd".
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aufrechte Schießhaltung


Explanation:
Bezeichnet wohl doch die Schießhaltung, denn Verweise habe ich bei Google nur auf Smith & Wesson gefunden, und da steht das so:

While steeped in tales of history and legends, Smith & Wesson guns became icons in many movies, starring Hollywood's most famous ***heroes***. Noted for a quiet strength and straight-shooting stance, with a clear, unflinching eye towards the horizon, silently confident, they stand, as the embodiment of unwavering, honest courage.

... und bezieht sich daher eher auf den Schützen als auf die Waffe. Das wird sicher aus dem Kontext deutlich, denn alle weiteren Attribute beziehen sich ebenfalls auf den ***Helden*** - nur der Bindestrich scheint auf etwas anderes zu verweisen.
Also, dass es sich um die Schießhaltung handelt, würde ich für einigermaßen sicher halten, nur ob es sich bei "straight-shooting" um einen Verbindungsfehler oder um einen doch etwas anderes bezeichnenden Begriff handelt, weiß ich auch nicht ...



    Reference: http://www.swformen.com/History.htm
Kerstin Braun
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  m e: Der Fachbegriff für eine aufrechte Schießhaltung ist der stehende Anschlag; stehend, freihändig oder stehend, aufgelegt oder stehend, angestrichen, einhändig oder beidhändig. Gruß, Malte
10 mins
  -> Danke, wieder was gelernt! Wobei ich denke, dass es sich hier nicht um den Fachbegriff sondern eher eine von SW erdachte Beschreibung der Haltung handelt; der eigentliche Fachbegriff hätte wohl mehr englische Google-Hits, denke ich.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 12, 2009 - Changes made by m e:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: