Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Military / Defense / Gefechtsformation | | English term or phrase: deep-order squares | Es geht um ein Heer unter Napoleon.
Satzauszug: The army advanced marching in *deep-order squares* ...
Kann mir jemand bei dem deutschen Begriff dafür helfen?
Squares sind Karrees, ist dann gemeint, dass mehrere Karrees hintereinander aufgestellt sind?
Und vor allem, gibt es dafür einen feststehenden Ausdruck? |
| | | tief gestaffelte Gevierthaufen | Explanation: Ist nicht so ganz mein Gebiet, könnte aber zur Zeit Napoleons durchaus zutreffen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage4 Stunden (2010-01-10 15:11:04 GMT) --------------------------------------------------
Korrektur nach Burkhards Einwand: "tief gestaffelte Karree(-Formationen) |
| Selected response from:
 Bernd Runge Germany Local time: 11:13
| Grading comment Danke, das hat mir sehr geholfen, zum Verständnis und natürlich für meine Übersetzung. Dass Karree gut zu Napoleon passt, war mir ja bereits klar (s. Frage) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1 tief gestaffelte Gevierthaufen
Explanation: Ist nicht so ganz mein Gebiet, könnte aber zur Zeit Napoleons durchaus zutreffen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage4 Stunden (2010-01-10 15:11:04 GMT) --------------------------------------------------
Korrektur nach Burkhards Einwand: "tief gestaffelte Karree(-Formationen)
|  Bernd Runge Germany Local time: 11:13 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 62
|
| | Grading comment | Danke, das hat mir sehr geholfen, zum Verständnis und natürlich für meine Übersetzung. Dass Karree gut zu Napoleon passt, war mir ja bereits klar (s. Frage) |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |