ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Military / Defense

had to perform

German translation: mußte im Sinne der neuen Ausrichtung/des neuen Kurses handeln


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:had to perform
German translation:mußte im Sinne der neuen Ausrichtung/des neuen Kurses handeln
Entered by: British Diana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 May 19, 2010
English to German translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: had to perform
Liebe KollegInnen,

vielleicht sehe ich ja den Wald vor lauter Bäumen nicht, aber ich verstehe diesen Begriff gerade nicht.

As in many other countries the Navy’s mission, based on the government’s security policy, is no longer the defence of the home territory.
This change in policy, however, is of lesser importance in the UK since the Royal Navy ***had to perform*** already long before other missions, including operations far from home.

Vielen Dank im Voraus!
Andrea Flaßbeck
Germany
Local time: 11:13
mußte im Sinne der neuen Politik handeln
Explanation:
It is really a bit cryptic, but I think the meaning is that the Navy found it less difficult to adjust to the new "mission" or role because it had already been "performing" =acting in this manner before.

"Politik" is probably not quite right, however
Selected response from:

British Diana
Germany
Local time: 11:13
Grading comment
Danke, Diana! Deine Erläuterung und die zahlreichen anderen Beiträge haben mir sehr weitergeholfen. Also auch vielen Dank an alle Diskutanten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mußte im Sinne der neuen Politik handeln
British Diana
3auf lange Erfahrung zurückgreifen
Matthias Brombach


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mußte im Sinne der neuen Politik handeln


Explanation:
It is really a bit cryptic, but I think the meaning is that the Navy found it less difficult to adjust to the new "mission" or role because it had already been "performing" =acting in this manner before.

"Politik" is probably not quite right, however

British Diana
Germany
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Diana! Deine Erläuterung und die zahlreichen anderen Beiträge haben mir sehr weitergeholfen. Also auch vielen Dank an alle Diskutanten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
15 mins
  -> Thanks, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf lange Erfahrung zurückgreifen


Explanation:
...in Einsätzen (und Missionen) fernab der Heimat...
soll wohl auf die jahrhundertlange Erfahrung der britischen Navy verweisen, ohne direkt z.B. Kolonialismus oder Seeschlachten der beiden Weltkriege oder den Falklandkrieg zu nennen...

Matthias Brombach
Germany
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2010 - Changes made by British Diana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: