Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / mining | | English term or phrase: conducting mining | | the text deals with gold mining |
| | | Abbaubetrieb, Abbau vornehmen | Explanation: I can only assume, that "conducting" is meant here as "undertaking", in which case you can wrap it up neatly in the first expression, or, if more sutiable, use the second.
Ich kann mir lediglich vorstellen dass "conducting" hier "vornehmen" bedeutet, in diesem Falle ist der erste Ausdruck schoen kurz, oder, wenn's zum Kontext besser passt, der zweite. |
| Selected response from: Klaus Dorn Local time: 01:56
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:   Abbaubetrieb, Abbau vornehmen
Explanation: I can only assume, that "conducting" is meant here as "undertaking", in which case you can wrap it up neatly in the first expression, or, if more sutiable, use the second.
Ich kann mir lediglich vorstellen dass "conducting" hier "vornehmen" bedeutet, in diesem Falle ist der erste Ausdruck schoen kurz, oder, wenn's zum Kontext besser passt, der zweite.
| Klaus Dorn Local time: 01:56 Native speaker of: English, German PRO pts in category: 4
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |