Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Auf-/Abbau von Abraumhalden | | English term or phrase: bucket up the stockpile face | | Stockpiling safe method - existing procedure for proper loading (working face sloped at angle of repose, vertical heigth <1.5m of maximum reach of equipment, no undercut, *bucket up the stockpile face*, no trench, tunnel, overhangs, swing loads over the truck cab, exit door away from working face, attack at right angle, no pedestrian, drivers remain inside their cab.) |
|  Nora VinnbruchKudoZ activityQuestions: 610 ( 10 open) ( 21 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 234
| | Local time: 00:56
|
| | Selected response from: Andrea Winzer United States Local time: 18:56
| Grading comment Vielen Dank. Ich hatte mich am Eimer festgebissen, und das passte so gar nicht in den Zusammenhang. Auf das Naheliegenste bin ich nicht gekommen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 16, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Other => Mining & Minerals / Gems |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |