Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: commodity ore

German translation: Erz als Rohstoff







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commodity ore
German translation:Erz als Rohstoff
Entered by:Sergey Strakhov
Options:
- Contribute to this entry

10:35am Mar 11, 2003Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
English term or phrase: commodity ore
im Zusammenhang mit Bergbau--es muss eine elegantere Ausdrucksweise geben wie "Erz als Handelsware."
Jennifer Hottarek
Germany
Erz als Rohstoff
Explanation:
Geschichte(n) im Pott
... Kanäle. Ab 1850 kommen Eisen und Stahl als Exportgüter hinzu, während
das Erz als Rohstoff bald schon importiert werden muss. ...
www.route-industriekultur.de/geschi/abschn/was_du1.htm

bzw. überhaupt nicht übersetzen:
"Commodity Erz", weil dieser Englischer Begriff schon als allgemein gilt

Gruß,
Selected response from:

Sergey Strakhov
Germany
Note from asker to answerer
Thanks for the explanation--that was quite helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bedarfsartikel Erz
Sandra Milosavljevic-Rothe
3Erz als Handelsware
Ivo Lang
3Erz als Rohstoff
Sergey Strakhov
3Erz als Rohstoff ODER "commodity" dient zur Abgrenzung ggü. Edelmetallen
Steffen Walter


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erz als Rohstoff ODER "commodity" dient zur Abgrenzung ggü. Edelmetallen

Explanation:
Für die zweite Variante fällt mir im Moment auch nichts ein, die Idee ist aber, dass damit keine Edelmetalle gemeint sind, sondern "gewöhnliche" Metalle wie Eisen, Nickel usw.

Steffen :-)

Steffen Walter
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bedarfsartikel Erz

Explanation:
- die Ware Erz
- Erz als Bedarfsware

oder so ähnlich...

Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erz als Rohstoff

Explanation:
Geschichte(n) im Pott
... Kanäle. Ab 1850 kommen Eisen und Stahl als Exportgüter hinzu, während
das Erz als Rohstoff bald schon importiert werden muss. ...
www.route-industriekultur.de/geschi/abschn/was_du1.htm

bzw. überhaupt nicht übersetzen:
"Commodity Erz", weil dieser Englischer Begriff schon als allgemein gilt

Gruß,


Sergey Strakhov
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks for the explanation--that was quite helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Steffen Walter: Nein, Sergej, der englisch-deutsche Mischmasch ist hier eigentlich nicht gebräuchlich.
47 mins
  -> Bin einverstanden, Steffen! Das war nur ein "Nebenvorschlag", der mit meiner "Hauptantwort" wenig zu tun hat :)))
Login to enter a peer comment (or grade)


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erz als Handelsware

Explanation:
Mit dem Begriff "commodity" ist doch meist gemeint, dass der Rohstoff als Ware (an einer Börse) gehandelt wird.

Ivo Lang
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list