Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Art/Literary - Music | | English term or phrase: chilled, loungey beats | Fuer die Internetseite eines Musikverlags.
We are a music publishing company specialising in anything jazzy, funky, Latin or groovy; from *chilled, loungey beats* and summery Bossas through to funky disco and uptempo drum 'n' bass. We concentrate our efforts on placing music on TV, film, adverts and music compilations |
| LegalTextKudoZ activityQuestions: 419 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 390
| Local time: 00:00
|
| | Oder auch... | Explanation: chillige Loungebeats
Ich bin zwar auch kein Fan des Denglischen, aber chillen/chillige wird schon gerne benutzt :-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 0 min (2005-12-14 17:47:18 GMT) --------------------------------------------------
Für "chillige Beats" findest du bei Goole einige Hundert Treffer, für "Lounge-Beats" bzw. "Loungebeats" ebenfalls |
| Selected response from: _CR Local time: 01:00
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |