ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Music

excecution of scales

German translation: Tonleiterspiel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excecution of scales
German translation:Tonleiterspiel
Entered by: Leonhard Schmeiser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Dec 14, 2009
English to German translations [PRO]
Music / Gitarre
English term or phrase: excecution of scales
Hier geht es um die Spieltechnik.
Johanna von der Vring
Local time: 01:03
Tonleitersiel
Explanation:
Ist m.W. geläufiger.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-12-14 12:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Tonleiterspiel" muss es natürlich heißen.
Selected response from:

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 01:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tonleitersiel
Leonhard Schmeiser
3Skalenspiel
Marcus König


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Skalenspiel


Explanation:
:-)
bei Saiteninstrumenten ziemlich geläufig.


Marcus König
Germany
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tonleitersiel


Explanation:
Ist m.W. geläufiger.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-12-14 12:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Tonleiterspiel" muss es natürlich heißen.

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz
1 hr
  -> Danke!

agree  Goldcoaster
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2009 - Changes made by Leonhard Schmeiser:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: