ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Music

songs can be mixed without "a key clash"

German translation: ohne dass die Tonarten sich beißen / kollidieren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:10 Jan 25, 2012
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Music / Musik
English term or phrase: songs can be mixed without "a key clash"
Tonleitern, die sich beißen7die nicht harmonieren
- gibt es dafür einen Fachausdruck in der Musik
Expertlang
German translation:ohne dass die Tonarten sich beißen / kollidieren
Explanation:
Verstehe. Die Fachbegriffe wären hier "sich beißen" bzw. "kollidieren". Da sich der Text aber offenbar an DJs richtet, kann man vielleicht auf musikwissenschaftliche Fachbegriffe verzichten, und Ankes etwas freiere Übersetzung mit "Dissonanzen" ist gut.
Selected response from:

efreitag
Germany
Local time: 11:15
Grading comment
habe mich dafür entschieden, ich hatte das bereits im Kopf, war mir aber nicht sicher, ob das für Musik passt. Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ohne dass die Tonarten sich beißen / kollidieren
efreitag
3Songs können ohne Konflikte zwischen Tonarten gemixt werden
Gert Sass (M.A.)
2 +1Dissonanzen
Anke Wiesinger


Discussion entries: 7





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
without "a key clash"
ohne dass die Tonarten sich beißen / kollidieren


Explanation:
Verstehe. Die Fachbegriffe wären hier "sich beißen" bzw. "kollidieren". Da sich der Text aber offenbar an DJs richtet, kann man vielleicht auf musikwissenschaftliche Fachbegriffe verzichten, und Ankes etwas freiere Übersetzung mit "Dissonanzen" ist gut.

efreitag
Germany
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 81
Grading comment
habe mich dafür entschieden, ich hatte das bereits im Kopf, war mir aber nicht sicher, ob das für Musik passt. Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Matthias Schauen: Viel besser als "Dissonanzen", finde ich.
10 mins

agree  Anke Wiesinger: Passt doch auch. :)
39 mins

agree  Talei Lakeland
1 hr

agree  Horst Huber: Wie wär's mit "Konflikten". Dissonanzen sind in den besten Tonarten gesuchte Übergänge, und nicht nur das.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Dissonanzen


Explanation:
Ist zwar nicht "der" Fachausdruck (ich bin mir auch nicht sicher, ob es einen gibt), aber das wäre zumindest eine Folge von nicht harmonierenden Tonarten (nicht Tonleitern, btw)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-01-25 13:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

... ohne dass unerwünschte (oder ungewollte) Dissonanzen entstehen ...

Example sentence(s):
  • ... ohne dass Dissonanzen entstehen...
Anke Wiesinger
Germany
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR: gute Lösung.
3 mins
  -> Danke! :)

agree  efreitag: So gehts auf jeden Fall auf./KarnEvils "ungewollte Dissonanzen" finde ich auch sehr gut!
40 mins
  -> Danke.

disagree  KarnEvil: Dissonanzen können auch gewollt sein //Stimmt, deswegen würde ich dann ungewollte Dissonanzen schreiben
1 hr
  -> Aber das kann es bei "clash" doch auch. Übers gewollt oder nicht steht ja nichts da...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Songs können ohne Konflikte zwischen Tonarten gemixt werden


Explanation:
(bzw. ohne tonale Konflikte)

I.w.S.: ohne dass Kakophonien entstehen.

Mglw. handelt es sich um eine DJ-Software, die dafür sorgt, dass zugeschaltete Tracks (tonal und rhythmisch) angeglichen werden. Natürlich kommen auch andere Anwendungen in Frage.

Bei analogen Systemen bestand darin ein Problem (bei höherer Abspielgeschwindigkeit erhöht sich die "Tonart" bzw. die Frequenz des Samples). Modernere, digitale Verfahren haben dieses jedoch mittlerweile gelöst und ermöglichen eine Frequenzregelung unabhängig von der Abspiel-/Aufnahmegschwindigkeit.

Gert Sass (M.A.)
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): efreitag, Dr. Matthias Schauen, Coqueiro


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25 - Changes made by Coqueiro:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: