ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Nutrition

ketoisocaproic acid

German translation: Ketoisocapronsäure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ketoisocaproic acid
German translation:Ketoisocapronsäure
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Jul 28, 2009
English to German translations [PRO]
Science - Nutrition / Sporternährung
English term or phrase: ketoisocaproic acid
KIC (Alpha-ketoisocaproic acid)

GAKIC stands for Glycine-L-arginine-alpha-ketoisocaproic acid.

Glycine-l-arginine-alpha-ketoisocarproic acid calcium


Auf einschlägigen deutschsprachigen Seiten findet man "Ketoisocaproinsäure". Ist das richtig, oder muss es "Ketoisocaproatsäure" (http://www.patent-de.com/19940105/DE69002201T2.html ) heißen?

Ohne Säure heißt der Stoff jedenfalls Ketoisocaproat.

Vielen Dank im Voraus.
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 11:18
Ketoisocapronsäure
Explanation:
see for example Langenscheidt chemistry; As I am a chemist, I am absolutely sure
Selected response from:

Christine Matschke
Germany
Local time: 11:18
Grading comment
Langenscheidt hab ich schon lang keinen mehr griffbereit ;-).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Ketoisocapronsäure
Christine Matschke


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Ketoisocapronsäure


Explanation:
see for example Langenscheidt chemistry; As I am a chemist, I am absolutely sure


    Reference: http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=964753308
Christine Matschke
Germany
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Langenscheidt hab ich schon lang keinen mehr griffbereit ;-).
Notes to answerer
Asker: Danke für die superschnelle Hilfe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Dierkschnieder
34 mins

agree  RegineMac
41 mins

agree  Dr. Matthias Schauen
51 mins

agree  robin25
1 hr

agree  Ingrid Hesse
1 hr

agree  sibsab
1 hr

agree  Marga Shaw
2 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
8 hrs

agree  Goldcoaster
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2009 - Changes made by VeronikaNeuhold:
Edited KOG entryVeronikaNeuhold's old entry - "ketoisocaproic acid" => "Ketoisocapronsäure"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: