English to German translations [PRO] Medical - Nutrition / nutrition | | English term or phrase: Dietary Reference Intakes (DRIs) | "The 1997 Dietary Reference Intakes (DRIs) and the Tolerable Upper Limits (ULs) for magnesium . . . have been published."
bezieht sich wieder auf die Empfehlung einer US-Behörde--leider kenne ich hier in Deutschland nichts Vergleichbares. |
| Jennifer HottarekKudoZ activityQuestions: 106 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 165 Germany
| | Local time: 11:18
|
| | Dietary Reference Intakes | Explanation: Da es sich um rein amerikanische Richtlinien handelt (siehe Referenz) würde ich es hier in Englisch lassen, eventuell mit einer deutschen Erklärung in Klammern dahinter.
An der Spitze der modifizierten 70+ Pyramide steht eine kleine Fahne, die besagt, dass für manche Menschen drei Nährstoffergänzungen notwendig sind, nämlich Vitamin D, Kalzium und Vitamin B12. In den 1997 Richtlinien für Nährstoffzufuhr (Dietary Reference Intakes) wurden die Angaben für die tägliche Zufuhr von Vitamin D (400 IU auf 600 IU) und Kalzium (800 mg auf 1200 mg) für Menschen über 70 Jahren erhöht.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-25 14:44:39 (GMT) --------------------------------------------------
Oder aus dem Referenztext: Richtlinien für Nährstoffzufuhr |
| Selected response from: Monika Schiele Local time: 11:18
| Grading comment OK, dann kann ich das eben lassen--danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Zufuhrempfehlungen der Nährstoffe
Explanation: das ist zumindest das einzige, was auf Deutsch zu finden ist - aber ich würde es auf englisch lassen und vielleicht eine Erklärung dazuschreiben. Offenbar wird es auch in der deutschen Literatur benutzt (siehe google unter DRI "Dietary Reference Intakes", nur deutsche Stellen.
Reference: http://www.lebenimoptimum.de/gesund/dge.htm
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins confidence: peer agreement (net): +2 Dietary Reference Intakes
Explanation: Da es sich um rein amerikanische Richtlinien handelt (siehe Referenz) würde ich es hier in Englisch lassen, eventuell mit einer deutschen Erklärung in Klammern dahinter.
An der Spitze der modifizierten 70+ Pyramide steht eine kleine Fahne, die besagt, dass für manche Menschen drei Nährstoffergänzungen notwendig sind, nämlich Vitamin D, Kalzium und Vitamin B12. In den 1997 Richtlinien für Nährstoffzufuhr (Dietary Reference Intakes) wurden die Angaben für die tägliche Zufuhr von Vitamin D (400 IU auf 600 IU) und Kalzium (800 mg auf 1200 mg) für Menschen über 70 Jahren erhöht.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-25 14:44:39 (GMT) --------------------------------------------------
Oder aus dem Referenztext: Richtlinien für Nährstoffzufuhr
Reference: http://www.healthandage.com/DPHome/gm=20!gid2=1465
| Monika Schiele Local time: 11:18 Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | OK, dann kann ich das eben lassen--danke! |
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Dietary Reference Intakes (DRIs)
Explanation: und dann die deutsche Erklärung: Empfehlungen für die Nährstoffzufuhr
Sie benutzen den Englischen Begriff, der kulturspezifisch ist. Wenn Du den Text nur übersetzt, ohne den englischen Fachbegriff, könnten Leser das mit deutschen Empfehlungen verwechseln, die von anderen Basiswerten ausgehen, als die DRIs (siehe u.g. Text).
Hier gibt es mehr zu dem Thema in Deutsch:
Reference: http://www.suessefacts.de/download/wpd0299.pdf
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |