German translation: herumspielen / herumkaspern / herumalbern
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Kann 'carry on'in Zus.-hang mit einem Klapps auf den Hintern verwendet werden, im Sinne von 'los, mach endlich' oder gibt es im Engl. ein Kinderspiel, wo der Ausdruck verwendet wird?
Explanation: *herumspielen/herumkaspern*, aber die Aussage ist doppeldeutig, da *carry on* auch *es mit jemendem treiben/ein Verhältnis haben* bedeutet
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 10 mins (2005-06-30 18:27:34 GMT) --------------------------------------------------
auch *schäkern* (Dank an Johanna), aber das würde der Vater ja wohl kaum zugeben
The issue thus was which term were you going to use to convey *carry on with* and, as an aside, whether the accused used a term with sexual connotations accidentally (subconciously) or intentionally.
*mach weiter* would be wrong because the English clearly and undoubtedly says *carry on WITH* -- not just *carry on* -- (and your question should've been *carry on with*). ...
Bitte gib uns den ganzen Satz und am besten auch den Abschnitt, in dem er vorkommt! Danke
17:32 Jun 30, 2005
Automatic update in 00:
Answers
49 mins confidence: peer agreement (net): +3
interessante Aussage! s.u.
Explanation: *herumspielen/herumkaspern*, aber die Aussage ist doppeldeutig, da *carry on* auch *es mit jemendem treiben/ein Verhältnis haben* bedeutet
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 10 mins (2005-06-30 18:27:34 GMT) --------------------------------------------------
auch *schäkern* (Dank an Johanna), aber das würde der Vater ja wohl kaum zugeben
silfilla Local time: 05:21 Works in field PRO pts in category: 19
Grading comment
Dank an alle
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.