KudoZ home » English to German » Other

treasury tags

German translation: Treasury Tags

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:14 Jul 16, 2005
English to German translations [PRO]
Other / stationery
English term or phrase: treasury tags
... also diese kleinen Baumwollfäden mit Metallenden, die zum kurzfristigen Heften von gelochten Akten etc verwendet werden... Für den Katalog eines Bürobedarfherstellers brauche ich ein deutsches Wort, habe beim Googeln auf deutschen Seiten aber nur ein paar Mal den englischen Ausdruck gefunden. Gibt es ein deutsches Äquivalent? Herzlichen Dank!
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 20:55
German translation:Treasury Tags
Explanation:
wohl nicht (leider)!

Treasury Tags
Simple, vornehmlich in britischen Amtsstuben verbreitete Methode, gelochte Papiere kurzfristig zusammenzuhalten: Baumwollbändchen unterschiedlicher Länge (2,5 cm für einige wenige Blätter, 10 bzw. 15 cm für größere Stapel), die an beiden Seiten mit kleinen Stahlstiften versehen sind. Die beiden Enden werden durch die Löcher gezogen und dahinter verhakt. Je 100 Stück

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-07-16 22:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.manufactum.de/product/1388138/group/172237/Produk...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-07-16 23:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

oder doch?...\"Baumwollbändchen\"
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 20:55
Grading comment
Herzlichen Dank euch beiden - leider kann ich nur einmal Punkte vergeben, habe mich dann für das Englische mit Erklärung in Klammern entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Heftbändchen / Heftfäden mit Metallapplikation
Translate4u
3Treasury TagsLancashireman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Treasury Tags


Explanation:
wohl nicht (leider)!

Treasury Tags
Simple, vornehmlich in britischen Amtsstuben verbreitete Methode, gelochte Papiere kurzfristig zusammenzuhalten: Baumwollbändchen unterschiedlicher Länge (2,5 cm für einige wenige Blätter, 10 bzw. 15 cm für größere Stapel), die an beiden Seiten mit kleinen Stahlstiften versehen sind. Die beiden Enden werden durch die Löcher gezogen und dahinter verhakt. Je 100 Stück

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-07-16 22:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.manufactum.de/product/1388138/group/172237/Produk...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-07-16 23:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

oder doch?...\"Baumwollbändchen\"


    Reference: http://www.manufactum.de/product/759427/group/172237/dmc_mb3...
Lancashireman
United Kingdom
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank euch beiden - leider kann ich nur einmal Punkte vergeben, habe mich dann für das Englische mit Erklärung in Klammern entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Heftbändchen / Heftfäden mit Metallapplikation


Explanation:
http://www.gsa-produkte.de/produkte.html
Hier gibt es ne Menge Produkte. Viell. wirst Du da fündig.

Hab die Hoffnung noch nicht aufgegeben ;-) Hab schon alles durch. Abheftbändchen, Heftfaden, Bindefaden, Papierkordeln ... war bisher nicht 100 Pro was dabei ...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 30 mins (2005-07-17 05:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Puh, ich geb\'s auf ... dachte nur, dass man Treasury Tag nicht unbedingt lassen sollte, da Otto-Normal-Büroartikelkonsument sicher nicht weiß, was das ist bzw. es auch nicht finden wird, wenn er den engl. Suchbegriff irgendwo eingibt.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 33 mins (2005-07-17 05:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Unter Abheften/Faden habe ich bei Google jetzt auch nichts gefunden. Viell. im Netz nochmal Bürobedarf eingeben oder Abheftechnik oder sowas ...

Translate4u
Germany
Local time: 21:55
Native speaker of: German
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search