ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Other

case for action

German translation: Fallbeispiel /Szenario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:case for action
German translation:Fallbeispiel /Szenario
Entered by: Anne Spitzmueller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:09 May 25, 2006
English to German translations [PRO]
Other / Arbeitssicherheit
English term or phrase: case for action
Aus einer PPT-Präsentation zur Sicherheit am Arbeitsplatz:

Persenters: You may want to a add a different case for action depending on your audience.

Der bereits präsentierte "case for action" lautet:

- Each year over 40,000 people are killed on US roads



Könnte man das mit "Fall, für den Handlungsbedarf besteht" übersetzen? Oder hat jemand noch eine bessere Idee?
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 11:22
Fallbeispiel
Explanation:
Ich würde das hier eventuell ganz frei mit "Fallbeispiel" übersetzen.
Selected response from:

Cordula Abston
United States
Local time: 11:22
Grading comment
Ich finde beide Vorschläge gut, weswegen ich beide ins KOG eingetragen habe, Fallbeispiel hat jedoch ein klein wenig besser in den Kontext gepasst! Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3Fallbeispiel
Cordula Abston
3SzenarioEdithK


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Fallbeispiel


Explanation:
Ich würde das hier eventuell ganz frei mit "Fallbeispiel" übersetzen.

Cordula Abston
United States
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich finde beide Vorschläge gut, weswegen ich beide ins KOG eingetragen habe, Fallbeispiel hat jedoch ein klein wenig besser in den Kontext gepasst! Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Schimmelpfennig
2 hrs

agree  Sabine Griebler
5 hrs

agree  Ingeborg Gowans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Szenario


Explanation:
wäre so spontan mein Einfall

EdithK
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: