Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: accent

German translation: akzentuiert, besetzt



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accent
German translation:akzentuiert, besetzt
Entered by:Stefanie Sendelbach
Options:
- Contribute to this entry

7:44pm May 31, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Other / Schmuck
English term or phrase: accent
Beschreibung neuer Schmuckstücke:

Dazzling xxx Authentic Hematite pendant. This treasure contains **Genuine Diamond accent** and is suspended from a lovely Sterling Silver plated 18” chain.

The yyy pendant, is a bright Gold tone pendant, set with a 1 Karat Genuine Crystal center stone, surrounded by 6 **crystal accent** stones, on a Gold tone 18” chain.

Genuine elegant zzz Tiger Eye pendant is brilliantly accented by **Authentic Diamond accent**. This magnificent pendant is set on a lovely 14K Gold plated 18” chain.

What is meant with accent here? I was thinking about Farbton. What do you think?

Thanks in advance for your help!
Stefanie Sendelbach
Germany
s.u.
Explanation:
Meiner Meinung nach wird der Hematit mit dem Diamanten "akzentuiert", d.h. auf Deutsch ist der Hematit ganz einfach mit einem Diamanten besetzt.
"Crystal / accent stone" bedeutet demnach, dass der mittlere Kristallstein von kleineren Kristallsteinen umgeben ist. ("accent stone" müsste der oder die Steine sein, die zur Verschönerung oder zum Hervorheben anderer Steine verwendet werden.)
"Brilliantly accented" geht für mich eher in die Richtung "zur Geltung bringen".

Ich hoffe, das hilft dir weiter, alle Ergebnisse bei der Google Bildersuche deuten in diese Richtung...

Viel Spass noch!

Punkt 10
http://www.answers.com/topic/accent
Selected response from:

Stephania Heine
Mexico
Note from asker to answerer
Vielen Dank an alle für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s.u.
Stephania Heine
3diamantiert
Marion Schimmelpfennig
3s.u.
Alexandra Bühler


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.

Explanation:
Könnte es auch sein, dass diese Schmuckstücke mit einem Diamanten besetzt sind? Dann würde accented nämlich "besetzt" heißen.

Alexandra Bühler
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hallo Alexandra, vielen Dank für den Vorschlag. Das könnte natürlich sein. Aber heißt das zum Beispiel dass das zweite Schmuckstück mit sechs kristallbesetzten Steinen besetzt ist? Klingt doch komisch, oder?

Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.

Explanation:
Meiner Meinung nach wird der Hematit mit dem Diamanten "akzentuiert", d.h. auf Deutsch ist der Hematit ganz einfach mit einem Diamanten besetzt.
"Crystal / accent stone" bedeutet demnach, dass der mittlere Kristallstein von kleineren Kristallsteinen umgeben ist. ("accent stone" müsste der oder die Steine sein, die zur Verschönerung oder zum Hervorheben anderer Steine verwendet werden.)
"Brilliantly accented" geht für mich eher in die Richtung "zur Geltung bringen".

Ich hoffe, das hilft dir weiter, alle Ergebnisse bei der Google Bildersuche deuten in diese Richtung...

Viel Spass noch!

Punkt 10
http://www.answers.com/topic/accent

Stephania Heine
Mexico
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Vielen Dank an alle für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Johanna Timm, PhD: cgi.ebay.ca/Rose-Quartz-Multi-Stones-Silver-Designer-Ring_ W0QQitemZ5080527740QQcategoryZ67727QQcmdZViewItem Der" feature stone" ist von kleineren Accent stones" umgeben
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diamantiert

Explanation:
Hab wieder mal nach deutschen Ergebnissen gegooglet. Häufig wird "Diamond Accent" als Eigenname verwendet, aber "diamantiert" scheint wohl der Fachausdruck zu sein.

Marion Schimmelpfennig
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list