ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Other

accent

German translation: akzentuiert, besetzt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accent
German translation:akzentuiert, besetzt
Entered by: Stefanie Sendelbach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 May 31, 2006
English to German translations [PRO]
Other / Schmuck
English term or phrase: accent
Beschreibung neuer Schmuckstücke:

Dazzling xxx Authentic Hematite pendant. This treasure contains **Genuine Diamond accent** and is suspended from a lovely Sterling Silver plated 18” chain.

The yyy pendant, is a bright Gold tone pendant, set with a 1 Karat Genuine Crystal center stone, surrounded by 6 **crystal accent** stones, on a Gold tone 18” chain.

Genuine elegant zzz Tiger Eye pendant is brilliantly accented by **Authentic Diamond accent**. This magnificent pendant is set on a lovely 14K Gold plated 18” chain.

What is meant with accent here? I was thinking about Farbton. What do you think?

Thanks in advance for your help!
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 18:34
s.u.
Explanation:
Meiner Meinung nach wird der Hematit mit dem Diamanten "akzentuiert", d.h. auf Deutsch ist der Hematit ganz einfach mit einem Diamanten besetzt.
"Crystal / accent stone" bedeutet demnach, dass der mittlere Kristallstein von kleineren Kristallsteinen umgeben ist. ("accent stone" müsste der oder die Steine sein, die zur Verschönerung oder zum Hervorheben anderer Steine verwendet werden.)
"Brilliantly accented" geht für mich eher in die Richtung "zur Geltung bringen".

Ich hoffe, das hilft dir weiter, alle Ergebnisse bei der Google Bildersuche deuten in diese Richtung...

Viel Spass noch!

Punkt 10
http://www.answers.com/topic/accent
Selected response from:

Stephania Heine
Switzerland
Local time: 11:34
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s.u.
Stephania Heine
3diamantiert
Marion Schimmelpfennig
3s.u.
Alexandra Bühler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Könnte es auch sein, dass diese Schmuckstücke mit einem Diamanten besetzt sind? Dann würde accented nämlich "besetzt" heißen.

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hallo Alexandra, vielen Dank für den Vorschlag. Das könnte natürlich sein. Aber heißt das zum Beispiel dass das zweite Schmuckstück mit sechs kristallbesetzten Steinen besetzt ist? Klingt doch komisch, oder?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Meiner Meinung nach wird der Hematit mit dem Diamanten "akzentuiert", d.h. auf Deutsch ist der Hematit ganz einfach mit einem Diamanten besetzt.
"Crystal / accent stone" bedeutet demnach, dass der mittlere Kristallstein von kleineren Kristallsteinen umgeben ist. ("accent stone" müsste der oder die Steine sein, die zur Verschönerung oder zum Hervorheben anderer Steine verwendet werden.)
"Brilliantly accented" geht für mich eher in die Richtung "zur Geltung bringen".

Ich hoffe, das hilft dir weiter, alle Ergebnisse bei der Google Bildersuche deuten in diese Richtung...

Viel Spass noch!

Punkt 10
http://www.answers.com/topic/accent

Stephania Heine
Switzerland
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: cgi.ebay.ca/Rose-Quartz-Multi-Stones-Silver-Designer-Ring_ W0QQitemZ5080527740QQcategoryZ67727QQcmdZViewItem Der" feature stone" ist von kleineren Accent stones" umgeben
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diamantiert


Explanation:
Hab wieder mal nach deutschen Ergebnissen gegooglet. Häufig wird "Diamond Accent" als Eigenname verwendet, aber "diamantiert" scheint wohl der Fachausdruck zu sein.

Marion Schimmelpfennig
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: