Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Association of Schools of Public Health in the European Region

German translation: Verband der Public Health-Bildungseinrichtungen im europäischen Raum







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Association of Schools of Public Health in the European Region
German translation:Verband der Public Health-Bildungseinrichtungen im europäischen Raum
Entered by:Inga Pier
Options:
- Contribute to this entry

5:32am Jun 26, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Other
English term or phrase: Association of Schools of Public Health in the European Region
ASPHER - Association of Schools of Public Health in the European Region

Ich würde den Eigennamen so behalten, wenn ich es erklärend übersetzen möchte, wie übersetze ich dann am besten??
N. Krechting
Verband der Public Health-Bildungseinrichtungen im europäischen Raum
Explanation:
Wenn es denn übersetzt werden muss, wäre dies eine Möglichkeit. Wenn man aber den engl. Term im deutschen Google eingibt, kommen viele Treffer und ich habe nirgends eine Übersetzung gefunden. Schreibweise ist dann: Association of Schools of Public Health in the European Region (ASPHER)
Selected response from:

Inga Pier
Germany
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Verband der Public Health-Bildungseinrichtungen im europäischen Raum
Inga Pier
3Vereinigng der Akademien für öffentliches Gesundheitswesen
Ivo Lang
3Verband europäischer Public-Health-Bildungseinrichtungen
David Seycek


  


Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
association of schools of public health in the european region Verband europäischer Public-Health-Bildungseinrichtungen

Explanation:
-

David Seycek
Austria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
association of schools of public health in the european region Verband der Public Health-Bildungseinrichtungen im europäischen Raum

Explanation:
Wenn es denn übersetzt werden muss, wäre dies eine Möglichkeit. Wenn man aber den engl. Term im deutschen Google eingibt, kommen viele Treffer und ich habe nirgends eine Übersetzung gefunden. Schreibweise ist dann: Association of Schools of Public Health in the European Region (ASPHER)

Inga Pier
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ingeborg Gowans
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
association of schools of public health in the european region Vereinigng der Akademien für öffentliches Gesundheitswesen

Explanation:
Wenn man das schon übersetzen will, dann sind das "Akademien" für die Ausbldung im "öffentlichen Gesundheitswesen" (wie "Public Health" allgemein wiedergegeben wird, siehe Beispiel-Site unten). Die Ausbildung erfolgt aber je nach Land entweder an Universitäten oder an speziellen Akademien, also würde ich "Akademie vorziehen, da das weniger speziell ist und Unis einschließt.

http://www.google.de/search?hl=de&q=vereinigung+der+akademie...

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2006-06-26 06:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt fehlt hier nur noch "europäisch" oder "in Europa", um genau zu sein.

Ivo Lang
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list