GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:23 Mar 13, 2002 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serge L Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nepotismus |
| ||
4 | Lobbyist |
| ||
4 | Vitamin B |
| ||
4 | Protektion |
|
nepotismus Explanation: in der Schweiz wird das Vetterliwirtschaft genannt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lobbyist Explanation: ... wäre eine Möglichkeit. HTH, Serge L. Erfahrung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vitamin B Explanation: B steht für Beziehungen -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-13 08:06:01 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sorry, got my cables crossed... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Protektion Explanation: In Österreich sagen wir Protektion oder Freunderlwirtschaft. Neutral ist Nepotismus, wie oben vorgeschlagen, oder Vetternwirtschaft. In allen Fällen ist es das Wort für die Sache, und nicht für die Person (wie Influence Peddler). Man muss den Satz dann entsprechend umschreiben. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.