Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: cream-flavored ice pops|
|cream-flavored ice pops|
Eislimo mit Sahnegeschmack?
Wassereis mit Sahne(eis)geschmack (o.ä.)
or: Wassereis, das wie Sahneeis schmeckt... You're on the right track:
ice-pops are horrid little water-ice things, essentially a see-through plastic wrapper formed like a stick and filled with a colourful frozen liquid, so I assume they have now invented one that tastes like "proper" ice cream.
Hope this helps!
my 4-year old son loves ice-pops...
Local time: 21:42
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 129
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations