KudoZ home » English to German » Other

Have a good evening/Enjoy your evening

German translation: Ich wünsche Dir/Ihnen einen schönen/angenehmen Abend!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Have a good evening/Enjoy your evening
German translation:Ich wünsche Dir/Ihnen einen schönen/angenehmen Abend!
Entered by: Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Mar 27, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: Have a good evening/Enjoy your evening
Please confirm if the following translation is correct and/or supply me with better answers. Thank you in advance :-)

"Haben Sie einen guten Abend/Geniessen Sie Ihren Abend?"
Ich wünsche Dir/Ihnen einen schönen/angenehmen Abend!
Explanation:
that´s it

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 12:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Geniessen§ Sie Ihren Abend is rather unusal....
Selected response from:

Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
Germany
Local time: 14:46
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Ich wünsche Dir/Ihnen einen schönen/angenehmen Abend!
Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Ich wünsche Dir/Ihnen einen schönen/angenehmen Abend!


Explanation:
that´s it

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 12:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Geniessen§ Sie Ihren Abend is rather unusal....

Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
Germany
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 347
Grading comment
Thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heather Starastin: Exactly what I would have said! :-)
3 mins

agree  ntrebing
3 mins

agree  Elvira Stoianov
4 mins

agree  Rado Varbanov: Passez/passes une bonne soirée (ou agréable)
7 mins
  -> merci

agree  Lydia Molea
7 mins

agree  Geneviève von Levetzow
10 mins

agree  RWSTranslation
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search