KudoZ home » English to German » Other

sentence

German translation: Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kann

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 May 14, 2002
English to German translations [PRO]
/ instruction manual
English term or phrase: sentence
Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 22:25
German translation:Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kann
Explanation:
Bedarf keiner Erläuterung
Selected response from:

Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Germany
Local time: 22:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kannDietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
4Bringen Sie die Kordel außerhalb des Verkehrsgebiets an, wo sie keine Stolpergefahr darstellt.xxxbrute
2Verlegen Sie das Kabel nicht im vom Verkehr gekreuzten Bereich, sondern an solchen stellen, ...
Jerzy Czopik


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Verlegen Sie das Kabel nicht im vom Verkehr gekreuzten Bereich, sondern an solchen stellen, ...


Explanation:
wo es keine Stolperfallen darstellt.

"Traffic area" - welche Art "Traffic" ist dort möglich?
Ev. "begehbarer/befahrbarer Bereich"

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 557

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Viel zu umständlich... geht auch wirklich einfacher...
8 mins
  -> auch im Englischen umständlich, aber Sie haben recht :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kann


Explanation:
Bedarf keiner Erläuterung

Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Germany
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 281
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 min

agree  Jerzy Czopik
9 mins

agree  Endre Both
18 mins

agree  Сергей Лузан: Es scheint hier die Loesung zy sein.
18 mins

agree  Petra Winter
46 mins

agree  Gabriele Kaser, Mag. phil.
1 hr

agree  Erik Hansson: Kurz und knapp - ausreichend!
2 hrs

agree  cosker
3 hrs

agree  Andrea Kopf: Prima!
4 hrs

agree  Tanja Wohlgemuth
8 hrs

agree  Kralicky
1 day11 hrs

agree  Harry Bornemann
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bringen Sie die Kordel außerhalb des Verkehrsgebiets an, wo sie keine Stolpergefahr darstellt.


Explanation:
Another option!

xxxbrute
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search