07:21 Nov 3, 2000 |
English to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 09:15 | |||
Grading comment
|
Frohe Weihnachten Explanation: is used a lot Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches Jahr ! Merry X-mas and a successful year... www.cs.umb.edu/~alilley/xmas.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beste Grüße zur Weihnachtszeit Explanation: das ist alles ein bisschen Geschmackssache, als Alternative siehe oben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr" Explanation: The phrase "Season's Greetings" first came into use many years ago in the USA because the "Merry Christmas" part of "Merry Christmas and a Happy New Year" was no longer considered "politically correct" (although the phrase "politically correct" had not been coined at that time). "Merry Christmas" was felt to be too Christianity oriented. Americans send out hundreds of cards to everyone they know in early December, which meant they needed a phrase on the card that could be suitable for anyone. Many major religions have important holidays during December and January, so one could send a card to anyone of any religion with the phrase "Season's Greetings" = "schöne Grüße zur Festjahreszeit / Feiertagsjahreszeit". Of course, no one would ever say anything like that in German. For sure though, the second holiday, New Year's Day must be included, so your translation should be something like: "ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr" - HTH - Dan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
literally translated:Weihnachtsgruesse, better and most commonly used in German:Frohe Weihnachten Explanation: German native with lots of christmas experience! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.