https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/other/230982-parental-advisory-explicit-content.html

parental - advisory - explicit content

German translation: Hinweis für Erziehungsberechtigte: Jugendgefährdende Inhalte.

13:59 Jul 6, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: parental - advisory - explicit content
PARENTAL
----------------
ADVISORY
----------------
EXPLICIT CONTENT

Das steht oft auf Rap-CD's. Wie kann man das wörtlich übersetzen?
Adrian
German translation:Hinweis für Erziehungsberechtigte: Jugendgefährdende Inhalte.
Explanation:
Das "explicit" wird in diesem Zusammenhang so gut wie immer für "jugendgefährdend" verwendet.

(Komisch, dass das nicht auf jeder Bierflasche stehen muss.)
Selected response from:

TService (X)
Local time: 00:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Hinweis für Erziehungsberechtigte: Jugendgefährdende Inhalte.
TService (X)
4 +1Hinweis an die Eltern! Expliziter Inhalt
Kathi Stock
4 +1Hinweis an die Eltern: Eindeutige Ausdruckswahl
Kralicky
4Warnung an die Eltern : unverhüllter Inhalt
swisstell


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Warnung an die Eltern : unverhüllter Inhalt


Explanation:
Warnung: Inhalt explizit !

swisstell
Italy
Local time: 00:55
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hinweis an die Eltern! Expliziter Inhalt


Explanation:
würde ich sagen

Kathi Stock
United States
Local time: 17:55
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Illona Morris
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hinweis an die Eltern: Eindeutige Ausdruckswahl


Explanation:
nicht alle Eltern wissen was ein expliziter Inhalt ist.

Kralicky
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  conny
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hinweis für Erziehungsberechtigte: Jugendgefährdende Inhalte.


Explanation:
Das "explicit" wird in diesem Zusammenhang so gut wie immer für "jugendgefährdend" verwendet.

(Komisch, dass das nicht auf jeder Bierflasche stehen muss.)

TService (X)
Local time: 00:55
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: