KudoZ home » English to German » Other

driver

German translation: Er war der beste Mann an Bord.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Jul 15, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: driver
He was the best driver on the (sail-) boat.
xxxbabbelfish
Local time: 05:51
German translation:Er war der beste Mann an Bord.
Explanation:
weniger spezifisch, aber auch eine Moeglichkeit!
Selected response from:

JKB
United States
Local time: 23:51
Grading comment
Danke, das gefällt mir am besten! :) Natascha
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Er war der beste Mann an Bord.JKB
2 +3Segler
Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
3Lenkeramira
4 -1BootsfahrerxxxTService


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Bootsfahrer


Explanation:
Wenn's speziell hätte werden sollen, wäre da von "skipper" oder "captain" die Rede gewesen.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 11:59:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Ach ja: \"Bootsführer\" ist natürlich ebenfalls gängig; ist nur immer die Frage, ob man \"Führer\" in Deutschland verwenden sollte... :/

xxxTService
Local time: 05:51
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anja Welle: zum Kommentar: Bootsfahrer klingt sehr seltsam, Bootsführer besser, und das mit dem "Führer" ist eine dumme Bemerkung. ist
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Segler


Explanation:
just a suggestion

Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
New Zealand
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Klischewski, M.A.
1 min
  -> thanks

agree  Geneviève von Levetzow
6 mins
  -> thanks

agree  Сергей Лузан
19 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Er war der beste Mann an Bord.


Explanation:
weniger spezifisch, aber auch eine Moeglichkeit!

JKB
United States
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Danke, das gefällt mir am besten! :) Natascha

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
4 mins

agree  Сергей Лузан: Auch.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lenker


Explanation:
Ein Segelboot wird ja gelenkt.

amira
Local time: 05:51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search