KudoZ home » English to German » Other

to wear trademark red socks

German translation: die allseits bekannten roten Socken tragen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:51 Jul 15, 2002
English to German translations [PRO]
English term or phrase: to wear trademark red socks
I can't think of a good way of translating this phrase!
bettyh
United Kingdom
Local time: 00:48
German translation:die allseits bekannten roten Socken tragen
Explanation:
oder auch:
die wohlbekannten roten Socken...
die altbekannten roten Socken...
die typischen roten Socken...
die charakteristischen roten Socken...
Selected response from:

kga
Local time: 01:48
Grading comment
I think in this case, that translation fits best.
Thank you all for your help!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +11sein/ihr/mein etc. Erkennungszeichen ist es, rote Socken (o. Strümpfe) zu tragen
Cilian O'Tuama
5 +1rote Markensocken tragenIngrid Grzeszik
5do you have a context?
danilingua
4seine/ihre ewigen roten Socken tragen
Anja Welle
4die allseits bekannten roten Socken tragenkga
4..unverkennbare rote Socken tragen...kostan
2Sein Markenzeichen sind rote Socken.wrtransco


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
do you have a context?


Explanation:
do you have a context?

danilingua
Germany
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +11
sein/ihr/mein etc. Erkennungszeichen ist es, rote Socken (o. Strümpfe) zu tragen


Explanation:
maybe too freely translated?!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 18:14:41 (GMT)
--------------------------------------------------

or \"Markenzeichen\" instead of \"Erkennungszeichen\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 19:06:18 (GMT)
--------------------------------------------------

If the English means ...
...his trademark is to wear red socks

otherwise I\'d go for Ingrid\'s suggestion below meaning to wear brand-name red socks

Cilian O'Tuama
Local time: 01:48
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1724

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Thompson: so ohne weiteren Kontext gefällt mir diese Lösung am besten und wäre auch das gewesen, was ich spontan vorgeschlagen hätte
8 mins

agree  Ulrike Lieder: M.E. das, was im Englischen ausgedrückt werden soll - die roten Socken sind das Erkennungszeichen dieser Person.
1 hr

agree  modilingua
1 hr

agree  jerrie
1 hr

agree  Anja Welle: Als Sir Peter Blake und Team NZ beim America's Cup seine glücksbringenden roten Socken wie ein Erkennungszeichen trug, gaben sich viele Neusseeländer durch seine typischen roten Socken als Fans zu erkennen. (perhaps you could use either phrase...)
2 hrs

agree  Ralf Lemster: Ich hatte mal 'nen Chef mit roten Hosenträgern... auch'n Markenzeichen
3 hrs

agree  Sueg: As a Kiwi red socks will always conjure up Sir Peter Blake for me. They were his "Markenzeichen "
10 hrs

agree  Elvira Stoianov
11 hrs

agree  Horst2
12 hrs

agree  Сергей Лузан: mit Strümpfen wäre es doch übertrieben.
13 hrs

agree  Steffen Walter
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rote Markensocken tragen


Explanation:
that easy!


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=Marken...
Ingrid Grzeszik
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
10 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
42 mins

disagree  Ulrike Lieder: I really don't think the "trademark" refers to the socks, rather it's the person's distinguishing mark (trademark, if you will) to wear red socks.
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Sein Markenzeichen sind rote Socken.


Explanation:
Ich nehme einmal an, dass es ein "er"ist.

Mehr Kontext wäre von Vorteil!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 21:14:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Sein Markenzeichen sind seine roten Socken

http://www.cosmopolis.ch/cosmo14/debussy.htm

wrtransco
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die allseits bekannten roten Socken tragen


Explanation:
oder auch:
die wohlbekannten roten Socken...
die altbekannten roten Socken...
die typischen roten Socken...
die charakteristischen roten Socken...

kga
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 229
Grading comment
I think in this case, that translation fits best.
Thank you all for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seine/ihre ewigen roten Socken tragen


Explanation:
in a less formal context

Anja Welle
New Zealand
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..unverkennbare rote Socken tragen...


Explanation:
als Alternative zu Markenzeichen

kostan
Austria
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 489
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 5, 2008 - Changes made by Cilian O'Tuama:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search