12:22 Aug 12, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Horst2 Local time: 14:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (zur Genehmigung) versenden |
| ||
5 | zur Ratifizierung ( Unterschrift ) vorlegen |
| ||
4 +1 | vorlegen |
| ||
4 | zur Genehmigung herausgeben/ausgeben |
|
(zur Genehmigung) versenden Explanation: Im Kontext passt das -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-12 12:36:02 (GMT) -------------------------------------------------- oder zur Bestätigung versenden -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-12 13:07:02 (GMT) -------------------------------------------------- Es ginge noch zusenden oder zuschicken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zur Ratifizierung ( Unterschrift ) vorlegen Explanation: vielleicht klingt Ratifizierung etwas zu hochgestochen? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
|