12:09 Aug 22, 2002 |
English to German translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 05:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Basis(behinderten)gruppen... |
|
Basis(behinderten)gruppen... Explanation: , die sich sowohl auf Menschen mit einer Art von Behinderung beschränkten (=single disability) als auch übergreifend (=cross-disability) organisiert wurden... "grass roots" deutet auf Basis- oder Selbsthilfegruppen hin, also auf nichtstaatliche Organisationen/Vereine etc., die in Eigeninitiative gegründet wurden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.