KudoZ home » English to German » Other

fallen on hard times

German translation: sich schwertun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fallen on hard times
German translation:sich schwertun
Entered by: xxxIlse_Utz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jan 3, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: fallen on hard times
The concept of liberalism has fallen on hard times.
Es folgen die Bewertungen vieler Amerikaner, die darunter Gewerkschaftsnähe und dergleichen verstehen.
Wo finde ich ein Online-Wörterbuch, in dem ich solche idiomatischen Ausdrücke finde?
xxxIlse_Utz
Local time: 12:26
sich schwertun
Explanation:
Der Begriff Liberalismus tut sich derzeitig schwer in den USA.

wäre vielleicht eine andere Alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 22:13:57 (GMT)
--------------------------------------------------

sich schwertun durchzudringen
Selected response from:

Yngve Roennike
Local time: 06:26
Grading comment
Der andere Vorschlag "macht eine schwere Zeit durch" hat mir auch ganz gut gefallen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2...macht eine schwierige Zeit durch...Klaus Dorn
3 -1sich schwertun
Yngve Roennike
5 -3...ist in schwierigen Zeiten gefallensmarinella


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
...ist in schwierigen Zeiten gefallen


Explanation:
im Deutsch benutzt man den gleichen Ausdruck; fallen = stattfinden

smarinella
Italy
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dorothee Racette: das stimmt hier aber nicht!
12 mins

disagree  Nicole Tata: nein!
22 mins

disagree  Katy62: nein, wirklich nicht
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
...macht eine schwierige Zeit durch...


Explanation:
Das Konzept des Liberalismus macht eine schwierige Zeit durch

Klaus Dorn
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: ev. macht eine schwierige Zeit mit
25 mins

agree  Yngve Roennike: schwere Zeiten, would be my preference, though.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sich schwertun


Explanation:
Der Begriff Liberalismus tut sich derzeitig schwer in den USA.

wäre vielleicht eine andere Alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 22:13:57 (GMT)
--------------------------------------------------

sich schwertun durchzudringen

Yngve Roennike
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Der andere Vorschlag "macht eine schwere Zeit durch" hat mir auch ganz gut gefallen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  wrtransco: ein Begriff kann sich nicht "schwertun" u. schwertun ist umganssprachl. und daher unpassend für einen derartigen Text.
6 hrs
  -> fall on hard times is colloquial in English already, so your comment is false.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search