ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

cold and hot commissioning

German translation: Warminbetriebnahme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cold and hot commissioning
German translation:Warminbetriebnahme
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 Nov 6, 2009
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Kraftwerks/Anlagenbau
English term or phrase: cold and hot commissioning
Cold Commissioning ist die "Kaltinbetriebnahme" - aber was sagt man für "hot commissioning"?
Lemmingville
Warminbetriebnahme
Explanation:

Warminbetriebnahme einer Anlage

z. B.:
Die Warminbetriebnahme der Anlage erfolgt ab März 2005. Gleichzeitig wurden vom Verband verschiedene Vergabeverfahren abgeschlossen, die von der u.e.c. Berlin begleitet wurden.
http://209.85.229.132/search?q=cache:TNWBRAfipVMJ:www.uec-be...



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-11-06 08:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn nichts Gegenteiliges vereinbart ist, gilt die Ware „ab Werk“ (EXW, gemäß der Incoterms idgF) verkauft (Abholbereitschaft). Wurde die Lieferung und Montage durch den AN vereinbart geht die Gefahr sofort nach erfolgter erster Warminbetriebnahme, spätestens aber ab Zueignung des Nutzens der Anlage durch den AG über. Verzögert sich die Versendung bzw. Abnahme aus Gründen, welche der Sphäre des AG zuzurechnen sind, so geht die Gefahr mit dem Zugang der Anzeige der Versand bzw. Lieferbereitschaft des AN auf den AG über.
http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:NGJNRd2Y3HMJ:olga.p...

Gesamtleitung des Planungsteams der Gesamtanlage und Koordination der Schnittstellen innerhalb der Gewerken. Übernahme der Koordination der Inbetriebnahme (IBN) für die Kalt- und Warminbetriebnahme der Gesamtanlage, Betreuung des Probebetriebes und der Garantiefahrt der Gesamtanlage im Schichtbetrieb.
http://209.85.229.132/search?q=cache:6FJIzPrM93YJ:schwaben-i...
Selected response from:

Marga Shaw
Local time: 23:14
Grading comment
I should have thought - pretty obvious, really! THANK YOU very much, this was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1WarminbetriebnahmeMarga Shaw


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Warminbetriebnahme


Explanation:

Warminbetriebnahme einer Anlage

z. B.:
Die Warminbetriebnahme der Anlage erfolgt ab März 2005. Gleichzeitig wurden vom Verband verschiedene Vergabeverfahren abgeschlossen, die von der u.e.c. Berlin begleitet wurden.
http://209.85.229.132/search?q=cache:TNWBRAfipVMJ:www.uec-be...



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-11-06 08:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn nichts Gegenteiliges vereinbart ist, gilt die Ware „ab Werk“ (EXW, gemäß der Incoterms idgF) verkauft (Abholbereitschaft). Wurde die Lieferung und Montage durch den AN vereinbart geht die Gefahr sofort nach erfolgter erster Warminbetriebnahme, spätestens aber ab Zueignung des Nutzens der Anlage durch den AG über. Verzögert sich die Versendung bzw. Abnahme aus Gründen, welche der Sphäre des AG zuzurechnen sind, so geht die Gefahr mit dem Zugang der Anzeige der Versand bzw. Lieferbereitschaft des AN auf den AG über.
http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:NGJNRd2Y3HMJ:olga.p...

Gesamtleitung des Planungsteams der Gesamtanlage und Koordination der Schnittstellen innerhalb der Gewerken. Übernahme der Koordination der Inbetriebnahme (IBN) für die Kalt- und Warminbetriebnahme der Gesamtanlage, Betreuung des Probebetriebes und der Garantiefahrt der Gesamtanlage im Schichtbetrieb.
http://209.85.229.132/search?q=cache:6FJIzPrM93YJ:schwaben-i...


Marga Shaw
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
I should have thought - pretty obvious, really! THANK YOU very much, this was very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Williams
11 mins
  -> Danke David!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other => Energy / Power Generation


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: