ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Other

to watch

German translation: Programm ansehen / Sendung verfolgen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to watch
German translation:Programm ansehen / Sendung verfolgen
Entered by: SeiTT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Nov 26, 2009
English to German translations [Non-PRO]
Other / Vocab Item
English term or phrase: to watch
Greetings,

E.g. with the name of a programme:

I was watching "Alisa – Folge deinem Herzen"

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 19:08
Programm ansehen / Sendung verfolgen
Explanation:
Option
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 20:08
Grading comment
Many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Programm ansehen / Sendung verfolgen
Gudrun Wolfrath
3gucken (kucken in northern Germany)
Derek Gill Franßen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Programm ansehen / Sendung verfolgen


Explanation:
Option

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga: And a good one, too. :)
1 min
  -> Thank you, Thayenga.

agree  Eva Stoppa: Serie/Film ansehen/anschauen, gucken
6 mins
  -> Danke, Eva.

agree  sivara
1 hr
  -> Danke, sivara.

neutral  Cilian O'Tuama: Is this a serious question? Simon's having a laugh, or testing the system or something. Or am I overlooking some difficulty?
4 hrs
  -> Ask the asker, Cilian.

agree  Goldcoaster
17 hrs
  -> Danke, Goldcoaster.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gucken (kucken in northern Germany)


Explanation:
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=48721&...
;)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-26 23:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/search?hl=de&num=20&q="Sendung geguckt"...

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Andrea Flaßbeck, Hans G. Liepert, Ansgar Knirim


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2009 - Changes made by Ansgar Knirim:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: