12:54 Mar 31, 2003 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 13:27 | ||||||
Grading comment
|
gemäß Anforderungen des Bildungsministeriums / vom Bildungsministerium anerkannt Explanation: ...würde ich hier sagen, wobei "prescribed" hier eher fehl am Platz ist und "recognis(z)ed", "certified" oder "compliant with Ministry of Education guidelines/regulations" sicher besser wären. |
| |
Grading comment
| ||