global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:03 Mar 27, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: where
as in asking a question

Summary of answers provided
nawo / wohinSibyl Marquardt
nawo OR wohinRobert Jackson



6 mins
wo OR wohin

Careful. "Wo" means "where...?", as in "Where is it?", while "wohin" means "where *to*"...?", as in "Where is he going?" In Eng. we tend to use "where" in both cases. "Wohin" corresponds to the obsolent Eng. "whither".

Robert Jackson

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
wo / wohin

it's actually quite easy to find out which one is meant.

Wo.... (rest of sentence)?
- then it's the English "where"

Wohin.... (rest of sentence)?
- then it's "whither" or "where to"

Wo... (rest of sentence)... hin?
- again, it's "where to", but not so easy to see because the little word "hin" can be at the very end of the sentence - look carefully!


Sibyl Marquardt
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: