KudoZ home » English to German » Other

ramping to volume

German translation: in progressiv größeren Mengen produziert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ramping to volume
German translation:in progressiv größeren Mengen produziert
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Apr 1, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: ramping to volume
the XXX is designed in to numerous customer applications that are now in production and ramping to volume.
Wolfgang Tiefert
Local time: 00:46
in progressiv grösseren Mengen produziert
Explanation:
ramping indiziert steigende Tendenz, wie wenn eine Rampe hochgehoben wird
Selected response from:

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 00:46
Grading comment
Danke, das passt im Kontext bestens.

Gruß
Wolfgang
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1in progressiv grösseren Mengen produziert
peter zalupsky
4 +1..und kurbeln die Herstellung(smenge) an
Fantutti
3der Massenherstellung entgegeneilen
Ivo Lang
3weiter wachsen ?
Geneviève von Levetzow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in progressiv grösseren Mengen produziert


Explanation:
ramping indiziert steigende Tendenz, wie wenn eine Rampe hochgehoben wird

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 293
Grading comment
Danke, das passt im Kontext bestens.

Gruß
Wolfgang

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Bennett
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weiter wachsen ?


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 745
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
..und kurbeln die Herstellung(smenge) an


Explanation:
'ankurbeln' is the best translation I could come up with for 'to ramp'

Hope it helps!! Raphaela

Fantutti
Local time: 15:46
PRO pts in pair: 326

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIlse_Utz: oder hochfahren (Analogie zum Motor)
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Massenherstellung entgegeneilen


Explanation:
"to ramp" ist eigentlich "springen eines wilden Tiers" wie in "to be on the rampage", das ist aber nur schwer für diesen Zusammenhang beizubehalten. Also habe ich es etwas abgeschwächt. "Volume" deutet auf "to produce in volume" hin, was "Massenherstellung" ist.

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6489
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search