spot on

German translation: genau richtig / trifft den Kern der Sache

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spot on
German translation:genau richtig / trifft den Kern der Sache
Entered by: swisstell

13:36 Jun 29, 2003
English to German translations [PRO]
/ Schulung
English term or phrase: spot on
Es geht um eine Schulung:

Excellent question. Other questions at this point? Because these are spot on. Please, Joe.
Alexandra Becker
Germany
Local time: 02:10
genau richtig / treffen den Kern der Sache
Explanation:
in diesem Zusammenhang
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 02:10
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9genau richtig / treffen den Kern der Sache
swisstell
3 +8treffen den Nagel auf dem Kopf
Kim Metzger
5 +1Das bringt es auf den Punkt.
Anglo-German (X)
4sie sind Volltreffer
Nancy Arrowsmith


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
genau richtig / treffen den Kern der Sache


Explanation:
in diesem Zusammenhang

swisstell
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde
2 mins

agree  LegalTrans D: spot on!
3 mins

agree  roneill
55 mins

agree  Bob Kerns (X)
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio (X)
2 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs

agree  Nicole Tata
4 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
18 hrs

agree  Robin Ward
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
treffen den Nagel auf dem Kopf


Explanation:
One possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 13:39:42 (GMT)
--------------------------------------------------

auf den Kopf

Kim Metzger
Mexico
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2690

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde: Auch nicht übel.
2 mins

agree  LegalTrans D: ebenfalls spot on!
2 mins

agree  David Moore (X)
9 mins

agree  roneill
55 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
18 hrs

agree  Katy62
18 hrs

agree  Nora Vinnbru (X)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sie sind Volltreffer


Explanation:
sie sind genau rightig
genau treffend (less colloquial)
sie treffen ins Schwarze (from archery)


Nancy Arrowsmith
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Das bringt es auf den Punkt.


Explanation:
Im englischen Text ist es zwar ein Lichtpunkt, aber "Punkt" dürfte es im Dt. treffen ;-). Es ist ein springender Punkt.

Anglo-German (X)
Germany
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search