15:59 Jun 29, 2003 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 04:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Versand der Erinnerung ... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Versand der Erinnerung ... Explanation: daran, daß einer sich um einen neuen Berufsführerscheinsantrag kümmern muss. Ich weiss nicht wie es in Detschland ist, aber ich war beim surfen auf der u.a. Web-site, und habe herausgefunden, daß es amtlicher Kurzschrift ist für "Issue of reminder to apply for renewal of vocational driving licence". -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 08:47:22 (GMT) -------------------------------------------------- A \"vocational\" driving licence is the one you need before being allowed to drive as a professional (i.e., buses, lorries etc.), and the regulations are rather stricter than for private motor car licences. Reference: http://www.dvla.gov.uk/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.