https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/other/474267-city-clerk.html

city clerk

German translation: städtischer Urkundsbeamter

17:05 Jul 7, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: city clerk
Birth Certificate
Stephanie Bohnerth
Germany
Local time: 22:12
German translation:städtischer Urkundsbeamter
Explanation:
wegen der Geburtsurkunde :-)

ohne weiteren KOntext schwierig

Selected response from:

Uwe Bizer (X)
Germany
Local time: 22:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2städtischer Urkundsbeamter
Uwe Bizer (X)
4 +1Stadtschreiber/City Clerk
nettranslatorde
4 +1Standesbeamter
Rebekka Groß (X)
4Stadtbeamte
karolina_mb
2 +1Gemeinde/Stadtsekretär/beauftragter
Nancy Arrowsmith
2Stadtbeamter
Elvira Stoianov
2Städtischer Angestellter
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Stadtbeamter


Explanation:
I would say, but I'm not sure

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nettranslatorde: Das kann alles Mögliche bedeuten.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
städtischer Urkundsbeamter


Explanation:
wegen der Geburtsurkunde :-)

ohne weiteren KOntext schwierig



Uwe Bizer (X)
Germany
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 286
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: ich habe gerade eben auch an den Urkundsbeamter gedacht
14 mins

agree  nettranslatorde: Könnte zutreffen.
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Städtischer Angestellter


Explanation:
...ist aber nur gefühlsmäßig geraten!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 17:13:29 (GMT)
--------------------------------------------------

ein S t a n d e s b e a m t e r - scheint auch in Frage zu kommen

Heirat in New York City
... 1) Marriage Licenses (Ehefähigkeitszeugnisse) werden in allen „Borough Offices
of the City Clerk“ von Montag bis Freitag 8:30 bis 16:00 Uhr ausgestellt. ...
www.austria-ny.org/page8-2d.html - 7k

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2777

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nettranslatorde: Standesbeamter geht zur Not, ist aber vom Aufgabenfeld her nicht ganz dasselbe.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stadtbeamte


Explanation:
do you mean a person who works as a clerk at a townhall?:)

karolina_mb
Romania
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stadtschreiber/City Clerk


Explanation:
http://members.tripod.com/~Stemweder/terminology.htm#8
www.newyork.de/index.cfm?PID=1895

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 17:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Das ist der Eintrag in Merriam Webster:

One entry found for city clerk.


Main Entry: city clerk
Function: noun
Date: 1919
: a public officer charged with recording the official proceedings and vital statistics of a city


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 17:21:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Meine Antwort gilt nur, ...falls es um ein amerikanisched biths certificate geht :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 17:22:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry für die Typos: amerikanische*s* birth certificate

nettranslatorde
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann: warum nicht - ist am Ende von Land zu Land bzw. Verwaltung zu Verwaltung verschieden.
1 hr
  -> Danke. Ganz genau.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Standesbeamter


Explanation:
In diesem Fall müsste das ein Standesbeamter bzw. eine Standesbeamtin sein, denn eine Geburtsurkunde wird vom Standesamt ausgestellt.

Beispiellink: http://www.stuttgart.de/sde/menu/frame/top.php?seite=http://...

Die Geburtsurkunde erhalten sie bei dem Standesamt, in dessen Stadtbezirk sie geboren sind (unabhängig vom Wohnort der Eltern).


Allerdings ist es ohne Kontext schwer zu sagen. Im Allgemeinen ist ein city clerk ein Angestellter der Stadtverwaltung.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 17:27:51 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.norden.de/rathaus/probuerger/public/ansprechpartn...

Diese Mitarbeiterin arbeitet für folgende Organisationseinheit:

Fachdienst Bürgerdienste und Sicherheit


Aufgabenbereiche:

Eheschließung
Familienbuchabschrift
Geburtenanmeldung
Geburtsurkunde
Heiratsurkunde
Kirchenaustritt
Sterbeurkunde





Rebekka Groß (X)
Local time: 21:12
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: absolutely!!!!!!
6 mins

neutral  nettranslatorde: In Deutschland. Die Frage ist: um welches Land geht es hier?
30 mins
  -> daher auch der allgemeine Vorschlag Angestellter der Stadtverwaltung :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Gemeinde/Stadtsekretär/beauftragter


Explanation:
Depending on the size of the city. This is the Austrian version, although Standesbeamter is probably the most correct form, since city clerks cannot always sign a Geburtsurkunde, although, once again, we don't know when all of this happened -
MORE CONTEXT!!

Nancy Arrowsmith
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde: Genau meine Meinung: das ist alles ortsabhängig - und ohne Kontext ist sowieso alles etwas vage...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: