global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Other

powered by dick motorsports


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:38 May 15, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: powered by dick motorsports
powered by dick motorsports

Summary of answers provided
naleave in English
Caro Maucher
naLeave in Englishprofile removed



8 mins
Leave in English

I suppose you are referring to that small-print line that appears at the bottom of some websites ("Powered by ....).

If so, then leave it in English. That particular line is never translated (or rather, should never be translated).

    School of Life
    Previous experience translating several websites
profile removed
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
leave in English

I agree to the first answer. In fact, even if it is a publicity slogan in a different context, I'd still probably leave it in English. The phrase is well-known enough to be understood, be cool and have a publicity effect in Germany.

Caro Maucher
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: