Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: all-access laminate for....|
|In a radio show. The host has got a very strange guest who is wearing a wig and behaves like an idiot.|
The host says to a friend:
"Freddy, go get "Free Bird"-boy here an all-access laminate for the show in perpetuity."
Any good suggestions? Especially for the second part of the sentence (all-access laminate for...)?
or something similar to that:
laminate in this context means an id that allows access to all rooms backstage or onstage or wherever...
"gib ihm einen Backstage-Pass, damit er überall hinkommt/damit er sich alles anschauen kann"
just for reference what all access laminate means
Selected response from:
Local time: 23:07
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
allzweck meaning all-purpose though, but there is hardly a German term for all-access, unless you describe it with a phrase like:... Glanzbezug/ Glanzüberzug in jeder Not, or:...immer/stets zugänglicher Glanz...
Hope that helps
|Login to enter a peer comment (or grade)|
2 hrs peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations