Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|English term or phrase:||Two countries, which have farm produce very similar to the existing member States|
|German translation:||Zwei Länder, die landwirtschaftliche Produkte erzeugen, die den Erzeugnissen der bisherigen Mitgliedsstaaten sehr ähnlich sind.|
|Entered by:|| Steffen Walter||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: Two countries, which have farm produce very similar to|
Spain and Portugal, two countries, which have farm produce very similar to the existing member States
Selected response from:
Local time: 13:21
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
9 mins peer agreement (net): +1
Zwei Länder, die Agrarprodukte ganz ähnlich denen der existierenden Mitgliedsstaaten erzeugen...
There is no direct translation because you have don't "have" farm produce in german, you produce it. This is why I had to translate as "Agrarprodukte" instead of as "Agrarerzeugnisse" at the beginning...
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations