Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: drop earrings|
|I translated "drop earrings" into "hängende Ohrringe", but I'm not sure whether it should be "Ohrringe in Tropfenform", "Ohrhänger" (which I think is a rather colloquial expression) or anything else. I appreciate any comments.|
Selected response from:
Local time: 02:58
|Thank you very much for your detailed information.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins peer agreement (net): +1
11 mins peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations