Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: 2002 - 2003E

German translation: Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2002 - 2003E
German translation:Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003
Entered by:Dr.G.MD
Options:
- Contribute to this entry

7:37pm Apr 12, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Unternehmenskennzahlen
English term or phrase: 2002 - 2003E
Key data 2002 2003E

Dann kommen wichtige Unternehmenszahlen. Was bedeutet das E? Wird das im Dt. beibehalten oder 2003e?
Alexandra Bühler
Germany
estimated earnings oder 2002 - 2003 earnings estimate
Explanation:
E steht für estimate ! und ist ein Substantiv.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 52 mins (2004-04-12 23:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ich übersetze das mit:

Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003...

Zugegeben ziemlich voluminös, aber oft so gelesen und gehört im Zusammenhang mit dem Geschehen an den Finanzmärkten.
Selected response from:

Dr.G.MD
Canada
Note from asker to answerer
Vielen Dank für beide Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5estimated earnings oder 2002 - 2003 earnings estimateDr.G.MD
5 +1expected, erwartet
Andy Lemminger
4aktuelle Hochrechnung
Capirsi


  

Answers

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2002 - 2003e aktuelle Hochrechnung

Explanation:
http://www.vossloh.de/de-DE/download/dvfa_d_031210.pdf
siehe 3. Seite

Capirsi
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
2002 - 2003e estimated earnings oder 2002 - 2003 earnings estimate

Explanation:
E steht für estimate ! und ist ein Substantiv.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 52 mins (2004-04-12 23:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ich übersetze das mit:

Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003...

Zugegeben ziemlich voluminös, aber oft so gelesen und gehört im Zusammenhang mit dem Geschehen an den Finanzmärkten.

Dr.G.MD
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Vielen Dank für beide Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Hans G. Liepert
1 hr

agree proffi
8 hrs

agree Steffen Walter
12 hrs

agree Alexandra Blatz
12 hrs

agree Horst2: wobei estimated aber nicht mit erwartet sondern mit "geplant" übersetzt werden sollte! Hintergrund: es gibt keine eigenständige und konsistente "Erwartungs-"Planung zu den Eckdaten
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
2002 - 2003e expected, erwartet

Explanation:
Die Zahlen für 2003 sind noch nicht bekannt

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 11 mins (2004-04-13 01:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

und ich übersetze das mit \"Prognosen\" :-)


Andy Lemminger
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Steffen Walter: auch richtig
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list