English: 2002 - 2003EGerman translation: Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 2002 - 2003E | | German translation: | Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003 | | Entered by: | Dr.G.MD |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Other / Unternehmenskennzahlen | | English term or phrase: 2002 - 2003E | Key data 2002 2003E
Dann kommen wichtige Unternehmenszahlen. Was bedeutet das E? Wird das im Dt. beibehalten oder 2003e? |
| | | estimated earnings oder 2002 - 2003 earnings estimate | Explanation: E steht für estimate ! und ist ein Substantiv.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 52 mins (2004-04-12 23:29:13 GMT) --------------------------------------------------
Ich übersetze das mit:
Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003...
Zugegeben ziemlich voluminös, aber oft so gelesen und gehört im Zusammenhang mit dem Geschehen an den Finanzmärkten. |
| Selected response from:
Dr.G.MD Canada
| Note from asker to answererVielen Dank für beide Vorschläge! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
22 mins confidence:   |
1 hr confidence: peer agreement (net): +5 |
| 2002 - 2003e estimated earnings oder 2002 - 2003 earnings estimate
Explanation: E steht für estimate ! und ist ein Substantiv.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 52 mins (2004-04-12 23:29:13 GMT) --------------------------------------------------
Ich übersetze das mit:
Die Gewinnschätzungen für die Jahre 2002 - 2003...
Zugegeben ziemlich voluminös, aber oft so gelesen und gehört im Zusammenhang mit dem Geschehen an den Finanzmärkten.
| Dr.G.MD Canada Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| Vielen Dank für beide Vorschläge! |
|
|
| |