Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The task of the Cost Recovery Manager is not the chase debts or threaten debtors with legal action if they do not pay up. His task is to seek to avoid paying high costs, e.g. for services provided to his company. These could be interest rates, fees, or whatever.
The following is from a ste found via Google under the search words: *Cost Recovery* there is loads of information to be found there:
The policy applies to all departments defined in section 2 of the Financial Administration Act, regardless of the authority used to establish or amend external charges.
This policy applies to fees departments charge external parties (e.g. individuals, businesses, corporations and other non-federal institutions) in return for granting or providing directly:
products or services (including regulatory services),
rights or privileges, or
access to or use of government-owned resources.
This policy also applies to charging for the use of government facilities (e.g. campgrounds), when this is done as part of the department’s core services to the public.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 37 mins (2004-06-04 18:07:40 GMT) --------------------------------------------------
Another extract from Google:
Vice President Reg Gomes appointed a Committee to explore opportunities to augment funding for University of California Cooperative Extension (CE) programs. The Committee was charged to review pertinent policies and legal restrictions, to identify CE activities that may be appropriate for a fee-for-service approach to financing, and to assess the potential revenues from and impacts of alternative fee-for-service policies. In evaluating alternatives, the Committee opted to interpret \"fees for service\" more broadly as \"cost recovery\" with a view to encompassing other revenue-enhancement mechanisms. The Committee submitted its report and recommendations to the Vice President who requested and considered responses to the survey previously linked to this site
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 42 mins (2004-06-04 18:12:43 GMT) --------------------------------------------------
The expression Cost Recovery - also seems to have the connotation of charging commensurate fees for services rendered by, e.g. public offices or funding agencies. In that sense, Johannes could be on the right track.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 52 mins (2004-06-05 09:22:28 GMT) --------------------------------------------------
If it is a question of fixing the costs of services provided in order to be able to *recover* these costs by charging fees to the recipient of the services, the it is, in fact, *costing* and then charging the appropriate fees. Examples: How much should a bank charge its customers for sending a weekly statement of account ( in order to recover the admin. costs incurred by the bank)? What should be the charge for the provision of credit card services? What should a public authority charge the general public , e.g. for the administration work involved in issuing permits/licences etc.
Wenjer\'s suggestion leads me to suggest two other possibilities for a translation:
Leiter der Kostenrechnungsabteilung
Leiter der Kostenausgleichsabteilung
I am becoming more and more convinced that it is someone who has to assess the costs of doing something (e.g. administering services) and then decide what fees to charge - If you want a translation, I would choose *Leiter der Kostenrechnungsabteilung*
Hi Sandra, I was probably a bit mislead at first. Is the person concerned working for a private company or a public agency? In any case I think his task is more likely to be that of deciding the policy for charging fees for services rendered.
A literal translation isn't helpful: a Secretary of State doesn't type letters necessarily, does he/she? Or to use an age old German joke: Ein Zitronenfalter faltet keine Zitronen.
17:28 Jun 4, 2004
Automatic update in 00:
Answers
53 mins confidence: peer agreement (net): -1
cost recovery manager
Inkasso-Manager
Explanation: cost recovery im Zusammenhang mit Credit Dept. bedeutet immer den Mann mit dem unfreundlichen Briefstil. Bei Readers Digest usw. heisst er dann Hartmut Stahl oder Dr. Kurt Bucerius und droht unverholen mit rechtlichen Schritten.
-------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2004-06-04 17:24:05 GMT) --------------------------------------------------
\"unverhohlen\" natürlich (auch bei Neuer Rechtschreibung)
Hans G. Liepert Switzerland Local time: 03:00 Native speaker of: German PRO pts in category: 90
Explanation: Im Prinzip bin ich mit John.
Seine Erklärung ist einleuchtend.
Aber ich möchte eine alternative Übersetzung anbieten.
Wie wäre es mit Kostenangleichungs-Manager?
Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 09:00 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 25
14 mins confidence:
cost recovery manager
Kostendeckungs-Manager
Explanation: cost recovery = Kostendeckung (Kostenrechnung), Verrechnung von Aufwendungen (Rechnungswesen), Rückgewinnung des investierten Kapitals (Bankwesen) laut Schäfer Wirtschaftswörterbuch
Soll man den englischen Ausdruck so lassen: Cost-Recovery-Manager? Irgend was sträubt sich in mir dagegen. Also wie wäre es mit Kostendeckungs-Manager?
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 54 mins (2004-06-04 21:24:21 GMT) --------------------------------------------------
Es gibt nicht so viele Hits bei Google für Cost Recovery Manager, aber alle scheinen irgendwie etwas mit öffentlichem Dienst oder Institutionen zu tun zu haben. In der nachfolgenen Seite wird er mit Reimbursment (Erstattung) in Verbindung gebracht. Vielleicht ist er für Klostenerstattungen zuständig, zum Beispiel bei einer Krankenkasse. Dann wäre es ein Kostenerstattungs-Manager.
Explanation: The task of the Cost Recovery Manager is not the chase debts or threaten debtors with legal action if they do not pay up. His task is to seek to avoid paying high costs, e.g. for services provided to his company. These could be interest rates, fees, or whatever.
The following is from a ste found via Google under the search words: *Cost Recovery* there is loads of information to be found there:
The policy applies to all departments defined in section 2 of the Financial Administration Act, regardless of the authority used to establish or amend external charges.
This policy applies to fees departments charge external parties (e.g. individuals, businesses, corporations and other non-federal institutions) in return for granting or providing directly:
products or services (including regulatory services),
rights or privileges, or
access to or use of government-owned resources.
This policy also applies to charging for the use of government facilities (e.g. campgrounds), when this is done as part of the department’s core services to the public.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 37 mins (2004-06-04 18:07:40 GMT) --------------------------------------------------
Another extract from Google:
Vice President Reg Gomes appointed a Committee to explore opportunities to augment funding for University of California Cooperative Extension (CE) programs. The Committee was charged to review pertinent policies and legal restrictions, to identify CE activities that may be appropriate for a fee-for-service approach to financing, and to assess the potential revenues from and impacts of alternative fee-for-service policies. In evaluating alternatives, the Committee opted to interpret \"fees for service\" more broadly as \"cost recovery\" with a view to encompassing other revenue-enhancement mechanisms. The Committee submitted its report and recommendations to the Vice President who requested and considered responses to the survey previously linked to this site
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 42 mins (2004-06-04 18:12:43 GMT) --------------------------------------------------
The expression Cost Recovery - also seems to have the connotation of charging commensurate fees for services rendered by, e.g. public offices or funding agencies. In that sense, Johannes could be on the right track.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 52 mins (2004-06-05 09:22:28 GMT) --------------------------------------------------
If it is a question of fixing the costs of services provided in order to be able to *recover* these costs by charging fees to the recipient of the services, the it is, in fact, *costing* and then charging the appropriate fees. Examples: How much should a bank charge its customers for sending a weekly statement of account ( in order to recover the admin. costs incurred by the bank)? What should be the charge for the provision of credit card services? What should a public authority charge the general public , e.g. for the administration work involved in issuing permits/licences etc.
Wenjer\'s suggestion leads me to suggest two other possibilities for a translation:
Leiter der Kostenrechnungsabteilung
Leiter der Kostenausgleichsabteilung