KudoZ home » English to German » Other

shipping outposts of the nortehrn Aegean

German translation: Handelsstützpunkte in der nördlichen Ägäis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shipping outposts of the northern Aegean
German translation:Handelsstützpunkte in der nördlichen Ägäis
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Jul 5, 2004
English to German translations [PRO]
Other / Griechische Geschichte
English term or phrase: shipping outposts of the nortehrn Aegean
His armies literally took the Greek world by storm, conquering first mainland Greece and then turning their attentions to Thracia, Illyria and the **shipping outposts of the northern Aegean**.

Sind das Handelsstützpunkte in der Ägäis?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:09
s.u.
Explanation:
Glaube ich schon, daß es "the northern Aegean See" gemeint ist.

Also, ruhig Handelsstützpunkte in der nördlichen Ägäis übersetzen.
Selected response from:

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 08:09
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Handelsstützpunkte
Sabine Griebler
4korrektxxx------
3 +1s.u.Wenjer Leuschel
3Schifffahrtsaußenstellen
Translate4u
3siehe unten
Regina Seelos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shipping outposts of the nortehrn aegean
Handelsstützpunkte


Explanation:
Die Vermutung ist richtig.

Sabine Griebler
Local time: 02:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde
3 mins

agree  Tina8: yeah....und wir hier an der Nordägäisküste (Alexandrupoli) sind immer noch am Feiern!!! Griechenland ist Europameister....
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
shipping outposts of the nortehrn aegean
s.u.


Explanation:
Glaube ich schon, daß es "the northern Aegean See" gemeint ist.

Also, ruhig Handelsstützpunkte in der nördlichen Ägäis übersetzen.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 25
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Hans Bartenstein
3 hrs
  -> Vielen Dank, Hans.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shipping outposts of the nortehrn aegean
siehe unten


Explanation:
würde ich auch so verstehen: Handelsstützpunkte in der nördlichen Ägäis

Regina Seelos
Germany
Local time: 02:09
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping outposts of the nortehrn aegean
korrekt


Explanation:
Seh ich auch so. Wie findest du Handelshäfen?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-05 12:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

Handelsstützpunkte würde darauf deuten, dass es sich um eigen Häfen handelt. Warum sollten sie sie sonst erobern. Handelshäfen lässt die Frage offen, unterstreicht aber die kommerzielle Wichtigkeit.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-05 12:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

Und Handelsstützpunkte hört sich nach Landesinnerem an.

xxx------
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shipping outposts of the nortehrn aegean
Schifffahrtsaußenstellen


Explanation:
Wäre so korrekt, da man das im Deutschen aber nicht sagt, würd ich schon Handelsstützpunkte nehmen, zumal aus der Ägäis ja dann auch ersichtlich wird, dass es sich um die Schifffahrt (mit 3 f? Grusel!) handelt und nicht einen Stützpunkt im tiefen Landesinnern.

Translate4u
Germany
Local time: 02:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search